Auvillar
Le "haut village" tout simplement, pris fautivement pour "Lo Vilar" avec la confusion classique entre "au" et "lo".
Village dont le centre a été superficiellement languedocianisé au XIXème siècle (le territoire communal s’enfonce assez dans les terres) mais l’appartenance de la ville au Bruilhois ne fait aucun doute. La toponymie y est gasconne : La Sauvetat, Au Camezon, Rue Carrelot, Courrau, Casterus, Labraque, La Mesplère, Le Saut, ... Le nom de la ville lui-même qui montre la vocalisation gasconne.
C’est la ville du troubadour "gascon" Marcabru.
[Je mets cependant Auvillar en double appartenance Brulhois-Lomagne. A confirmer. Tederic M.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Auvillar :
-
14 novembre 2020
(Auvillar)Les Bourdétes
(las) Bordetas
Prononcer "Las Bourdétos"... -
14 novembre 2020
(Auvillar)Langlade
Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado". Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/n -
14 novembre 2020
(Auvillar)Montalivet
Montalivet
Prononcer "Mountaliwét", "Mountalibét" suivant l’aire de répartition w/b. Lòcs (...) -
14 novembre 2020
(Auvillar)Le Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (...) -
14 novembre 2020
(Auvillar)Garrigue
Lagarriga + (la) Garriga
Prononcer "Lagarrigue", "Lagarrigo"...