Chalosse-Tursan

Labatut


 

Huster

en graphie alibertine :

(lo,eth) Hustèr
Prononcer "(lou) Hustè".

hust, husta / bois de charpente

Prononcer "huste", ou "husto" sans accentuer le "o". Le gascon, comme (…)

Vos commentaires

  • Le 14 février 2024 à 18:39, par Jean-Michel Lahieyte et Trait d’Union à Labatut Huster

    Voir "Histoire des Maisons Anciennes de Labatut - 2014" p.52-53 : citée en 1683, Huster ou Husté. Petit Husté en 1711. On dit "Que vau au Hustè". Mais localement "ua husta" désigne une parcelle arborée, c’est une origine concurrente de celle de "hustèr", le charpentier.

    Répondre à ce message

  • Le 16 février 2024 à 13:21, par Tederic Merger Lo Hustèr !

    Si on n’avait que des attestations "Huste", on pourrait hésiter entre Husta et Hustèr (en supposant que ce dernier ait été écrit "Husté" puis que l’accent aigu ait été oublié).
    Mais l’IGN (actuel + 1950) et la carte d’état major du 19e écrivent aussi "Huster".
    Pour moi, il s’agit donc bien de la maison du hustèr (charpentier).

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document