Anèr
Accent aigu final en français
L’omission de l’accent aigu dénature les noms. C’est particulièrement vrai pour la notation française des noms gascons !
Ces derniers ont d’ailleurs aussi bien des accents graves qu’aigus, et la notation à la française d’un toponyme gascon en -èr (r non prononcé) doit en rendre compte. Ex : noter "Carrétè" pour le gascon Carretèr (Charretier).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) (25)
-
3 décembre 2022
(Montesquieu-Volvestre)Piquès
IGN : Piques Etat major 19e : Piquès -
21 mai 2023
(Campet-et-Lamolère)Pomès Vieux
FANTOIR : Che de Pomies Vieux, Pomes Vieux ; Pomès est plus gascon ! IGN : Pomes(los,eths) Pomèrs
Pommiers. -
25 août 2009
(Couthures-sur-Garonne)Rieusabathé Riusabatèr / Riousabatè
Je pense qu'un accent aigu est passé à la trappe, et que c'était "Rieusabathé", qui s'analyse comme (...)(lo) Sabatèr
Prononcer (lou) "Sabatè".Riusabatèr
Prononcer "Riousabatè" -
16 mars
(Lafitole)Rue du Marcade
Probablement Marcadé...(lo) Marcadèr
Prononcer "(lou) Marcadè". (eth, lo) Marcadet Probablement diminutif de (...) -
7 août 2020
(L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)Rue Maurice Barbé
C'est sans doute Barbé, mais la tendance majoritaire est d'écrire "Barbe", l'IGN, les Pages (...)(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè". -
5 janvier 2021| 1
(Marmande)Rue Mercade
Mercade ou Mercadé ? CN : rue Marcade OpenStreetMap met l'accent aigu, mais les autres (BAN...) (...)(lo) Mercadèr, Mercadèir
Prononcer "(lou) Mercadè, Mercadeÿ", le second étant la forme nord-gasconne.