Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lembeye
    • Béarn
      • Ossau / Aussau
      • Vic-Bilh
      • Còr de Bearn
Vic-Bilh Pyrénées
64350

Lembeye

| 8
Lembeye
 
En "alibertin" :

Lenveja + L'Enveja
Prononcer entre "Lembéye" et "Lembéyo". L’envie... Curieux nom de famille, qui (...)

enveja / envie

Prononcer entre "embèye" et "embèyo".

On a pu hésiter sur le fait de savoir si véritablement les Lembeye/Lembege de Gascogne signifiaient "l’envie".
Confirmation avec les nombreux Inbidia du Pays Basque, tirés directement du latin invidia, généralement traduits "lembeye" dans les textes médiévaux gascons.

Le truc pour bien prononcer le nom aujourd’hui écorné de cette commune ? Fermez bien vos "e", articulez m (pas de voyelle nasalisée !)
[Vincent.P]

Diable, comment écorne-t-on donc le nom de Lembeye ? Je crains le pire...
[Tederic]

Partager

Lòcs de Lembeye :

  • (Lembeye) Peyrenave
    Pèiranava / Peÿronabo

    30 décembre 2007, par Vincent P.


    Peyrenave
    "Pierre neuve", mais quel sens ?

    Pèiranava
    Prononcer "Peÿronabo"

  • (Lembeye) Rue des Pelhans
    Carrèra deus Pelhans

    12 décembre 2007, par Vincent P.


    Rue des Pelhans

    Los Pelhans
    Prononcer "Lous Péilhans".

  • (Lembeye) Le Marcadieu
    Lo Marcadiu / Lou Marcadïou

    11 décembre 2007, par Vincent P.


    Le Marcadieu
    Lieu de tant d’anecdotes, jamais consignées et donc perdues. Aujourd’hui, c’est le rendez-vous (...)

    (lo) Marcadiu
    Prononcer "Lou Marcadïou/Marcadiw".

Tous les Lòcs de Lembeye


 

Documents

Enregistrement ALG Lembeye

Enregistrement ALG Lembeye

 

Punts vesins :
(distance ≤ 16km)

  • Bassillon-Vauzé
    Bassillon-Vauzé
  • Escurès
  • Samsons-Lion
  • Corbère-Abères
    D’après les attestations anciennes figurant sur (...)

Grans de sau

  • 1. 10 février 2010, 21:24, par Vincent.P

    De plus en plus on entend "Lan-bèï" avec voyelle nasalisée française, parfois c’est pire, c’est "Lambé" ...

  • 2. 13 février 2010, 09:34, par julian

    je le prononce
    "lin-beille"

  • 3. 13 février 2010, 17:41, par Tederic

    &Ccedilò qui m’estona un chic, totun, qu’ei aqueth nom de bòrda entà ua vila...
    Que voleré diser que Lenveja estot fondada tardivament, e benlèu autorn d’ua bòrda... pas d’aqueras vilas qui existivan dejà a l’epòca romana o avans...

    E’n coneishetz d’autes, noms de locs, qui noman un estat psicologic ?
    Jo que’n èi :
    lo Gai (le Gay = le bonheur ou la joie de vivre)
    lo Cossòu (le Cousso/Cousseau = la consolation)
    Jalousie (en français, mais l’IGN en donne pas mal en Gascogne)

    Il y a aussi, bien sûr, tous les "Pot ana", "Chic a chic", "I em arribats"...

  • 4. 13 février 2010, 18:42, par Vincent.P

    Quiò, Lenveja qu’ei ua bastida deu sègle XIau qui remplacè com capdulh deu Vic Vielh lo vilatge apitat e vesin d’"Escurès" ("Escurees" au sègle XIIau) e la soa "Cort deus Cassos" (per’mor d’aquò, que’s pensa a plaps qui "Escurès" e poderé viéner deu basco ezkur=casso).

    La fotografia que ho presa d’"Escurès" enlà.

    Perqué Lenveja totun ? Com Lestela, qu’èra ua apellacion laudadora entà atirar poblants.

  • 5. 13 février 2010, 21:08, par Vincent.P

    Pour écouter le gascon de Lembeye qui commence à faire transition avec les parlers d’Armagnac et de Rivière-Basse :

    crdo.risc.cnrs.fr/data/thesoc/64-LEMBEYE.wav

    Le locuteur était un collègue de ma grand-mère.

  • 6. 23 février 2010, 22:53, par Vincent.P

    Parfois, plutôt que la forme basque étymologique "Inbidia", il arrive que la forme basque soit prise du gascon directement : on explique ainsi les maisons dites "Embia".

    On remarquera que même prise au gascon, la forme basque fait tomber l’article, ce qui signifie clairement que ’lembeye’ a longtemps été compris.

    Réponse de Gasconha.com :
    "Embia" ne peut-il avoir été pris au français ?

  • 7. 24 février 2010, 18:47, par Vincent.P

    C’est possible mais la mutation -eia- en -ia- est classique en basque (étant entendu que le gascon sera adapté "embeia").

    Ex : beiarritz qui devient biarritz.

  • 8. 7 septembre 2011, 17:10, par Vincent.P

    Une horreur de plus : on trouve de plus en plus "Lembeygeois" comme gentilé, ce qui est une incompréhension totale de la valeur du y dans Lembeye.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP