Noms
En graphie alibertine : Tarditz
de Tardiz est attesté en Navarre espagnole.
Variante(s) graphique(s) :
Tarditz
D’après Geneanet, attesté surtout à Larbey.
Tardits
Tardis
En graphie alibertine : (lo) Penh
penh / gageLespy : Multidiccionari francés-occitan
Penhs, Peins, Peyns gage, chose (…) |
En graphie alibertine : Arnautilhon
Prononcer "Arnaoutilhou(ng)".
Double suffixe -ilh -on.
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : (la) Batuira
Prononcer "Batuÿre"...
Terminaison nord-gasconne -uira.
En rapport avec le battage des céréales ?
En graphie alibertine : Tojan
Pas d’explication pour l’instant pour ce nom qui semble avoir le suffixe latin -an ; la racine serait donc commune avec Tojac (Toujac).
Variante(s) graphique(s) :
Toujan
En graphie alibertine : (lo) Chatèu
Prononcer "(lou) Chatèw"...
Ne peut guère être que le français château gasconnisé.
En graphie alibertine : Charpit
Probablement en rapport avec le verbe charpir.
charpir / peigner le lin...Palay : Multidiccionari francés-occitan
« charpì v. – Peigner le lin, la (…) |
En graphie alibertine : (la) Carpassa
Prononcer "Carpasse"...
Il y a sans doute la racine carpe (charme) mais le suffixe -assa est plus rare.
carpe, carpo / charmevariante : carpo (prononcer "carpou" avec l’accent tonique sur "car") (…) |
En graphie alibertine : (lo) Cassorar, Cassorat ?
Prononcer "(lou) Cassourà" ou "(lou) Cassouratt" selon l’analyse qui est faite du suffixe des toponymes "Cassourat".
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Cochòt
Prononcer "Coutchòtt", "Coutyòtt"...
Variante(s) graphique(s) :
Couchot
NF attesté à Bidache, Came... NL dans les Landes.
Coutchot
Visiblement une variante de Couchot, car attesté également à Came (Geneanet)...
En graphie alibertine : Cochòi
Prononcer "Coutchoÿ", "Coutyoÿ"...
Nom en òi dont il faudrait trouver la racine, qui devrait être quelque chose comme "Coutch" ou "Cotch" avec ce son final dont les transcriptions graphiques sont déroutantes...
En graphie alibertine : Tres Casses
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
tres / troisun dus tres quate cinc sheis sèt uèit nau detz... |
En graphie alibertine : (l’)Estantada
estantada / auventPrononcer "estantade" ou "eustantade".
Voir la page sur la maison landaise. (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arteiron
Prononcer "(l’)Arteÿrou(ng)"...
artèir + suffixe -on
eretèr, eretèir / héritierPrononcer respectivement "érétè", "éréteÿ" ; le second est nord-gascon. (…) |
En graphie alibertine : (la) Viròla
Prononcer "(la) Biròle"...
virar / tournerPrononcer "bira".
dérivés :
arrevirar : traduire, convertir ? (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Tronc, (la,era) Tronca
Prononcer "(lou,eth) Trounc" (masculin), "(la,era) Trounque" (féminin)...
tronc / tronc, souche d'arbreEt aussi « gros copeau détaché d’une souche » selon Palay. Multidiccionari (…) |
En graphie alibertine : (lo) Perjet, (la) Perjeta
Prononcer respectivement "(lou) Perjétt", "(la) Perjéto".
pèrja, pèrsha / perche, bâtonPalay : Multidiccionari francés-occitan
pèrjà, pèrje C. perchà, pèrche. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Perjat, Pershat
Prononcer "(lou) Pertchatt"...
pèrja, pèrsha / perche, bâtonPalay : Multidiccionari francés-occitan
pèrjà, pèrje C. perchà, pèrche. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Parc vielh
Prononcer "(lou) Parc bieilh".
parc / abri pour des animauxAussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons...
Selon Ph. (…) |
vielh / vieuxPrononcer "bieÿ".
vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…) |
En graphie alibertine : Bethguà
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
guà, guat, gat, vuà ?, vuat ? / guéLa forme guat a aussi existé, il en existe des traces dans la toponymie (ex (…) |




