Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Castanholar

Prononcer "(lou) Castagnoulà".
castanha + suffixe -òla + suffixe -ar

castanha / châtaigne

Se prononce castagne ou castagno. dérivés : castanhèir ou castanhèr (ne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,le) Sablon

Prononcer "(lou) Sablou(ng)".

sable / sable

sablar (prononcer "sablà") : lieu sableux, sablière ?

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Los Pibles

Prononcer "Lous Pibles".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Las Caminadas

camin / chemin

camin herrat : chemin solide, empierré (expression ancienne) camin brostèr (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Cohorca

Prononcer "La Couhourque"...

cohorc, cohorca, cohorga / carrefour, confluent ?

Prononcer "couhourc, couhourque, couhourgue". Gaby : « FEW : 1) à (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Bruga

Prononcer "La Brugue"...

bruc / bruyère

Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Castanet

Prononcer "(lou) Castanétt".

castanha / châtaigne

Se prononce castagne ou castagno. dérivés : castanhèir ou castanhèr (ne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Camp barrat

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

barrat / fermé

barrat a clau (barrat a clàw) : fermé à clé

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lo Camp grand

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Milhocar

Prononcer "(lou) Milyoucà".

milhòc / maïs

Prononcer "milloc". Le maïs en gascon : un lexique varié Mise en forme (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (los) Segalars

Prononcer "(lous) Ségalàs".

segle / seigle

segalar, seglar (prononcer "ségalà", "séglà") : champ de seigle, terre à seigle

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Segalar

Prononcer "(lou) Ségalà".

segle / seigle

segalar, seglar (prononcer "ségalà", "séglà") : champ de seigle, terre à seigle

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Milhar

Prononcer "(lou) Milyà, Miyà".

milh / millet

milhèr (prononcer "milyè") : champ de mil ; adjectif : pour le millet (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Herriu

Prononcer "(lou) Herriw".

hèr / fer

Prononcer "hè". Dérivé : herrèira, herrèra : FEW (ferraria) : "Afr. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Placet

Prononcer "(lou) Placétt".

plaça / place

Prononcer entre "plasse" et "plasso". Le sens de place varie suivant le (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Mautemps

Prononcer "Màwtéms".

mau, mala / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Clauset, (la) Clauseta

Prononcer respectivement "(lou) Clàwzétt, (la) Clàwzéto"...

claus / clos

Prononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue). Espace fermé. A été (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Planquèir

Prononcer "(lou) Planqueÿ".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pudòs, Pudòts ?

Gaby :
« lagune de Pudot : prob. variante de pudòc ’’trou où l’on puise de l’eau’’. »
Noms de lagunes

Il ne s’agit peut-être pas d’un de ces noms en -os qu’on trouve en Médoc, à moins qu’il y ait deux racines distinctes qui s’entrecroisent.

Sur "Pudos" à Gaillan :
sans doute de la famille de pudar "puiser" : pudòcs/pudòts/pudòus, cf Pudoc, Pusoque etc.

putz, potz / puits

potz (prononcer "pouts") existe aussi.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Las Varenas

Prononcer "Las Barénes" en faisant entendre le s final.

baren ? varen ? / marais desséché, lande marécageuse, bas-fond interdunaire

Prononcer "barén". La graphie alibertine varen peut-être envisagée selon (…)