Noms

En graphie alibertine :   Deuluc

luc / forêt

Et plus exactement bois sacré. Vient du latin "lucus" (bois, forêt). (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Duluc

Dulucq

Deuluc


 
 

En graphie alibertine :   Deuvedat

vedat / zone défendue

Prononcer "bédat"... Partie d’un domaine seigneurial qui était d’accès (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Dubédat


 
 

En graphie alibertine :   Darrius

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Darrius

Darrieux

Darius

"Peut-on aussi rapprocher le patronyme de DARIUS (Bègles) avec celui de DURIEU ou DURRIEU, DURIEUX ou DURRIEUX tel que je l’ai rencontré à Agen ?
Merci"

http://www.geneanet.org/nom-de-famille/DARIUS :
" Darius
S’écrivait autrefois surtout Darrius, ce qui a son importance, car le nom de personne Arrius a existé, et Darrius pourrait signifier d’Arrius [donc "de Rivières"].[+ autre hypothèse sur Darius non pertinente pour un nom gascon]"

Geneanet atteste Darius en 1623 à Bayonne et Anglet. L’hypothèse d’un "Darrius" avec un seul "r" mériterait d’être confirmée. Darrius est attesté un peu plus tardivement, notamment en Béarn.

Par rapport à "Durrieux etc." ce Darius/Darrius aurait en commun l’idée de rivière ou ruisseau, mais le second est "de rivières" alors que le premier est "de la rivière". Donc différence de nombre et d’article, Cela dit ; "Durrieux" est peu gascon dans sa forme et sa distribution, et les formes vraiment courantes en Gascogne sont Larrieu (L’arriu) ou Darrieu (D’arriu).


 
 

En graphie alibertine :   Monet, Moneta

Semble un dérivé de Ramonet, diminutif du prénom Ramon.

Moneta : prononcer "Mounéto", "Mounéte"...


 
Variante(s) graphique(s) :

Mounet


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Nebot

nebot, neboda / neveu, nièce

Prononcer "nébout". Féminin : neboda (prononcer "néboude" ou "neboudo") (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Nebout


 
 

En graphie alibertine :   Amanç, Sent Amanç, Sant Amanç

Amanç est un prénom occitan.
Sant-Amanç semble occitan, mais n’est pas spécifiquement gascon.


 
Variante(s) graphique(s) :

Santamans


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Tausin

Prononcer "(lou) Tàwzi(ng)".

tausin / chêne tauzin

variante : taudintaudin = tauzin chêne tauzin. dérivés : tausiar (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Tauzin

Tauzy


 
 

En graphie alibertine :   Deupeiron

Prononcer "Doupeÿroun".

Peiron Peÿrou

Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron Pour le féminin, prononcer (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Dupeyron


 
 

En graphie alibertine :   Sentuc

Pourrait être "Sent Uc" ("Saint Hugues" en occitan), comme il y a des "Saincric" ou "Sainclar".
Ou alors, "sent" (saint) + suffixe "uc", à connotation légèrement péjorative.

Berganton rattache Sentucq au latin Centullus auquel nous rattachons aussi le nom normat Centoth.

Sentot, Centoth
Prononcer "Séntout". Selon Philippe Soussieux ["Les noms de famille en (…)


 
Variante(s) graphique(s) :

Sentuc

Sentucq


 
 

En graphie alibertine :   Deusvarats

Prononcer "Dousbarats".

varat, varada / fossé

Prononcer respectivement "barat", "barade"... varadar, avaradar (baradà, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Desbarats


 
 

En graphie alibertine :   Esquèrra

esquèrra / gauche

Prononcer entre "esquèrre" et "esquèrro". Vieux mot vascon ? pas sûr, on le (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Esquerre

Mais dans certains cas, "Esquerre" pourrait être un "Esquerré" qui a perdu son accent...


 
 

En graphie alibertine :   Deubordiu

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Dubourdieu


 
 

En graphie alibertine :   Bardin

bard / boue

dérivés : barda (prononcer "barde"), bardòc, bardin, bardinat, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bardy


 
 

En graphie alibertine :   Bardinet

bard / boue

dérivés : barda (prononcer "barde"), bardòc, bardin, bardinat, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bardinet


 
 

En graphie alibertine :   Aulanet

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Aulanet


 
 

En graphie alibertine :   Claveria + (la) Claveria

Prononcer entre "Clabériye", "Clawériyo"...

Deux hypothèses :
1) Sens lié à "clau", donc probablement atelier de fabrication de clous ou de clés.
B. Claverie mentionne aussi l’hypothèse d’un dépôt de clés (conciergerie ?), comme le "serano" espagnol.
2) Le sens "enclos", un peu comme claus ou barralh.

clau / clou, clef

Prononcer "claou" ("aou" étant une diphtongue). Si "clau" est masculin, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Claverie


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Veguèir

veguèr, veguèir / coq, viguier

Prononcer "béguè", "béguèÿ". Vient semble-t-il du mot latin "vicarius". (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Beguey

Begay

Le rapprochement de "Bégay" et "Béguey" ne nous semble pas une hypothèse échevelée.


 
 

En graphie alibertine :   Latàpia + (la,era) Tàpia

Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur ta).

tàpia / pisé

Prononcer "tàpi", peut-être "tàpyo" à certains endroits, mais toujours avec (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Latappy

Latapie

Latapy


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Sauç

sauç / saule

saucina : variété très petite de saule. saucinar (prononcer "sawsina") : (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Saux


 
 

En graphie alibertine :   Lenveja + L’Enveja

Prononcer entre "Lembéye" et "Lembéyo".
L’envie...
Curieux nom de famille, qui vient probablement d’un nom de lieu. Lieu convoité ?

enveja / envie

Prononcer entre "embèye" et "embèyo".

 
Variante(s) graphique(s) :

Lembeye