Mots
malaut, malauda
Prononcer respectivement "malàwt", "malàwde"... (masculin, féminin)
auron, averon
Prononcer respectivement "aourou(ng)", "abérou(ng)"...
Pour auron (qu’il écrit "auroû"), Palay donne « aberoû ; nerprun (plante) ».
Or, aberoû est le noisetier ("sauvage", selon Palay, pas nécessairement sauvage pour Lespy).
Le nerprun, lui, est une plante distincte, qui peut - parfois - être assimilée au sanguin (cornouiller). Voir la discussion qui a déjà eu lieu ici. auroar, auroeda...
Je trouve par l’IGN Lauroua, Laüroua, Laurouaa,
Noms damb "auron, averon" :
-
Lauroar + (l’)Auroar
Lauroua
Lauroua (Nassiet)
Laouroua (Pécorade)
Lauroua (Auga)
Laouroua (Castagnède)
Lauroua (Nassiet)
Lotissement Lauroua (Mourenx)
Lauroua (Ogenne-Camptort)
Lauroua (Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)
-
(l’)Averoeda
Chemin d’Abérouéde (Asson)
-
(l’)Averoet
Abbérouets (Aydie)
Abérouet (Béost)
Abérouette (Saint-Faust)
temarro
Lo Temarro.
Qu’ei un maishant temps de ploja e de fret, long, de qui dar la cuca.
Etimologia :
Temps + -ARRO ( sufixe aquitan aumentatiu e pejoratiu).
[Un mot de Sent Sever de Rustan (65)
Gilles VERDIER]
[A prononcer témarrou, accent tonique sur ma
Tederic M.]
emboturnat
Un mot desbrombat...
A Sent Sever de Rustan (65140) lo vaccin deu Covid qu’a develhat un mot gascon de qui n’ei pas tróp emplegat…
Un vielh cosin que’m didó lo ser deu vaccin… « Que sei tot emboturnat… »
Emboturnat = patraque, ensuqué…
Aqueth mot n’ei pas brica dens lo Palay, ni tanpòc dens lo Guilhemjoan en 3 tòmes…
Que l’èi trobat dens lo Soulé-Venture (Barousse) :
- Emboutarnatch : dont les yeux sont enflés et révèlent le chagrin, l’ennui.
E tanben en catalan… e la solucion etimologica qu’ei balhada peu Coromines :
- Embotornar-se : inflar-se per efectes de la xafogor o d’una malaltia. La cara embotornada. Se li embotornen les mans (Fabra)
- Botorn : aire calent, sufocant, xafogor que fa a vegades a l’estiu del llatin Vulturnus id. conservat en la llatinitat hispanic. Mot del nostre Ponent i dels Pirineus central, germà del cast. Bochorno.
Donc, en catalan, embotornat = en.hlat par la calor, ua maladia....
Atau…lo Vulturnus que boha dinc’a la Plaïsa de l’Arròs...
[Gil Verdier]
herratèr
Prononcer "herratè".
Tresor dóu Felibrige :
Multidiccionari francés-occitan
« HERRATIÈ, FERRATÈ (g.), (rom. ferratier, ferrater, lat. ferriteri), s. m. Ferronnier, marchand de fer, taillandier »
morgue
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
moùrguẹ,-sẹ C. moùrdẹ. A du désigner, d’après Mistral, un religieux portant un habillement noir. Le t. a disparu en Gascogne ; il ne se maintien que dans les n. de p. Mourgue, Mourgues.
carretaire
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« carretàyrẹ sm. – Fabricant de charrettes ; voiturier. V. carratè. »
escorchar, escorjar
Noms damb "escorchar, escorjar" :
-
Escorjaboc
Escorchebouc (Capian)
Couche-bouc (La Sauve)
-
Escorja-vetèth
Escorye-Betét, maisons Beycourte, Iguzki (Dax)
-
Escorja-beu
Escorgeboeuf (Fargues-Saint-Hilaire)
escorgeboeuf (Lignan-de-Bordeaux)
Escorye-Beou (Dax)
-
Escorja-vaca
Escorye-Baque (Dax)
-
Escorja-craba
Escorjo Crabo (Saint-Christaud)
- 0
- 5
carrei
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« carréy, carréyo,-jo (Arm.) s. – Charroi ; corvée avec attelage ; convoi d’attelages ; voie, chemin, sentier. V. carrìu. Ha û carréy, effectuer un transport, faire une corvée avec attelage, charroyer ; machàn carréy, mauvais chemin. »
Noms damb "carrei" :
-
(lo,eth) Carrei
Rue du Carrey (Rieumes)
Eth Carrey de Sarrat (Monléon-Magnoac)
Rue des Carreys (Trie-sur-Baïse)
Carrey (Escout)
Cami du Carrey (Castéra-Loubix)
Cap de Carrey (Cazaril-Tambourès)
Pas det Carrey (Villeneuve-Lécussan)
Carreys (Sédeilhac)
Carreis (Moumoulous)
Le Carrey Dessus (Barbazan-Dessus / Barbasan Dessús)
Cami deths Carreys (Bernac-Dessus)
Chemin du Carrey (Bouilh-Péreuilh)
Carrey (Castillon)
Carrey (Chelle-Spou)
Chemin du Carrey (Collongues)
Carrey (Esconnets)
Chemin du Carrey (Galan)
Le Carray (Julos)
Carrey (Mun)
Carreys (Sariac-Magnoac)
Le Carrey (Sinzos / Sindòu)
Pé du Carrey (Sinzos / Sindòu)
Rue Des Carreys (Trie-sur-Baïse)
Carrey (Larroque)
La Croix du Carrey (Lestelle-de-Saint-Martory)
Carrey de Mouton (Montgaillard-sur-Save)
Rue Carrey débat (Lortet)
Rue Carrey dessus (Lortet)
Cami des Carreys (Cabanac)
-
(eth) Carreiòt
Eth Carreyot (Tilhouse)
-
(lo) Carrejàs
Carreyas (Sère-Rustaing)
-
(lo) Carrejòt
Chemin de Carreyot (Gerderest)
Chemin de Carreyot (Thuy)
Chemin du Carréjot (Lagarde)
Carréjot (Tajan)
Carréjots (Montbernard)
Les Caréjottes (Esclassan-Labastide)
Chemin du Careyot (Coussan)
Chemin de Carréjot (Gayan)
bartalòt
Palay
Multidiccionari francés-occitan
« bartelot,-e – Dim. de bartè,-re ; dérivé de Barthole, surnom de hâbleur, bavard,-e. »
Tresor dóu Felibrige :
« BARTO-LOT, BARTALOT, BARTAROT (it. bartolotto, qui ne paye pas son écot ; rom. varta lot, qui change les lots), s. m. Troc, échange en bloc
Faire un barto-lot, faire un troc, faire un marché du tout ; croumpa à barto-lot, acheter en bloc. »
Noms damb "bartalòt" :
-
(lo) Bartalòt
Le Bartalot (Saint-Médard-d’Eyrans / Sent Medard d’Eirans)
Barthalot (Uzeste)
Barthalot (Gornac)
Barthalot (Saint-Pierre-de-Bat / Sent-Peÿ-de-Baths / Sent-Pèir-de-Vaths)
Barthalot (Soulignac)
Bartalot (Moncrabeau)
Bartalot (Nérac)
Bartalot (Marmande)
Bartalots (Bazordan)
Bartalots (Bazordan)
cocut
Prononcer "coucut". cocut, cocuth = coucou (l'oiseau)cocuth = coucou, cocu, narcisse des prés, jonquille
Per Noste :
Multidiccionari francés-occitan
« cocu n.|adj. cocut,-uda ; cornard,a ; cornalut,-uda. (mari aveugle ou complaisant) janeton. »
gota
Prononcer "gouto, goute"...
A part les sens principaux identiques à ceux du mot français, Palay signale aussi le sens d’égoût ("vieux").
Noms damb "gota" :
-
(la,era) Gota
La Goutte (Bernos-Beaulac)
la goute (Guérin)
La Goute (Le Fousseret)
Las Goutos (Plagnole)
La Goute de la Tote (Sainte-Foy-de-Peyrolières)
Lasgouttes (Sainte-Foy-de-Peyrolières)
La Goutte (Savères)
La Carrère de Lasgoutes (Auradé)
Lagoutte (Castillon-Savès)
La Goutte (Laymont)
Lagoutte (Villeton / Vilaton (Bilatoun))
Las Goutes (Manas-Bastanous)
Lagoute (Panassac)
La Goutte de Nouguès (Lapeyre)
La Goute (Garrosse)
Lagoutte (Morcenx)
La Goutte (Ygos-Saint-Saturnin / Igòs e Sent Saturnin)
Lagoute (Fréchède)
Lagoute (Sadournin)
Lagoute (Fontrailles)
Las Goutes (Bernadets-Debat)
Gouto Teoulèro (Saint-Clar-de-Rivière / Sent Clar d’Arribèra)
Lasgoutes (Sénac)
La Goutte (Boudrac)
La Goute (Lécussan)
Cap de la Goute (Saint-Plancard)
La Goute (Saint-Plancard)
Goute Baqué (Sédeilhac)
Goute de Lespin (Franquevielle)
Goute Pommé (Clarac)
Goute de la Hitte (Bordes-de-Rivière)
La Goute (Bordes-de-Rivière)
Lagoute (Bonrepos-sur-Aussonnelle)
La Goute d’Anty (Laméac)
La Goute de Laoumette (Moumoulous)
La Goute de la Peyre (Moumoulous)
La Goute Doubert (Moumoulous)
Lasgoutes (Antin)
Lagoutte (Argelès-Bagnères)
Las Goutes (Asté)
Cami de Pla dera Gouta (Avezac-Prat-Lahitte)
Cami dera Goula De Nesta (Avezac-Prat-Lahitte)
Pla de la Goute (Avezac-Prat-Lahitte)
Lagoute (Banios)
La Goutte (Beaudéan / Beudian)
Goute de la Coume (Benqué)
La Goute (Bourg-de-Bigorre)
Lagoute (Capvern)
La Goutte (Castelbajac)
Las Gouttes (Caubous)
Lasgouttes (Cieutat)
Goute Longuère (Escoubès-Pouts)
Lagoute (Labastide)
La Goutte Darré (Lagrange)
La Goutte (Lies)
La Goutte (Luc)
Lagoutte (Marquerie)
Ragoute (Mauvezin)
Goute (Molère)
La Goute (Monlong)
Goutte de la Teste (Oléac-Dessus)
Goutte du Moura (Oléac-Dessus)
Goutte d’Andreu (Orieux)
La Goute det Hum (Orignac)
Goutte de Jouanolou (Peyraube)
La Goutte (Peyraube)
La Goutte (Peyriguère)
Goutte det Mount (Pouzac)
La Goutte d’Aouéra (Ricaud)
Lagoute (Sadournin)
La Goutte (Saint-Paul)
Cap de la Goutte d’Escoubès (Sinzos / Sindòu)
La Goute (Souyeaux)
Goute de la Peÿre (Tilhouse)
Goute de Caillive (Tournay)
Las Goutes (Trouley-Labarthe)
La Goute (Arbon)
Las Goutes (Ausseing)
Las Goutes (Barbazan)
Prats de la Gouto (Belbèze-en-Comminges)
Las Gouttes (Cardeilhac)
La Goute (Cassagnabère-Tournas / Cassinhabèra-Tornars)
Goute de la Orgue (Castagnède)
La Goute (Charlas)
Las Goutos (Chein-Dessus)
Las Goutos del Pin (Chein-Dessus)
Las Goutos des Souleillas (Chein-Dessus)
La Goute (Estadens)
Las Goutos (Estadens)
Gouto (Fougaron / Hogaron)
Gouto det Gat (Ganties)
La Goute (Ganties)
Chemin de la Goute (Goutevernisse)
La Goute (His)
Las Goutes (Izaut-de-l’Hôtel)
La Goute (Juzet-d’Izaut)
La Gouto (Landorthe)
Goutos de Massot (Lapeyrère)
La Goute (Latoue)
Gouto De Barraque (Lieoux)
Las Goutes (Mancioux)
Las Goutes (Mazères-sur-Salat)
Las Goutos (Milhas)
La Goute (Montastruc-de-Salies)
Prat de las Goutes (Montastruc-de-Salies)
Goute Doumandre (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
La Gouto (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
Las Goutes (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
Pesso de la Gouto (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
La Goute de Deça (Montespan)
Las Goutes (Montesquieu-Volvestre)
La Goute d’Arnaud (Rieux-Volvestre)
Gouto de Barraqué (Saint-Gaudens)
Goutto de Bach (Saleich)
Las Gouttes (Salies-du-Salat)
Houn de la Gouto (Sauveterre-de-Comminges / Sauvatèrra de Comenge)
Lasgoutes (Saux-et-Pomarède)
Ichars de la Goute (Sengouagnet)
Dessa, Dessus La Gouto (Soueich)
Goute dech Arriouech (Soueich)
Gouto de Castéra (Soueich)
La Gouto (Urau)
Las Goutos (Escoulis)
La Goute (Montsaunès)
Las Goutes (Montsaunès)
La Goute (Razecueillé)
Goute de Rouach (Aleu)
Goute del Clot (Aleu)
La Goute (Aleu)
Las Goutos (Aleu)
La Goutte (Alos)
La Goute (Arrien-en-Bethmale)
Las Gouttos (Aulus-les-Bains)
Goute (Balaguères)
Lagouto (La Bastide-de-Besplas)
Goute de la Forgue (La Bastide-du-Salat)
Prat de Lagoute (Betchat / Bethhag)
La Goute (Bethmale)
Cap de las Goutos (Biert)
Goute de Dijous (Biert)
La Goute (Biert)
Las Goutes (Biert)
Lagoute (Bonac-Irazein)
Las Goutes (Bonac-Irazein)
Lagoute (Bordes-sur-Lez)
Goute de la Fiou (Boussenac)
Goute del Carol (Boussenac)
La Goute (Boussenac)
Las Goutes (Boussenac)
Las Goutos (Boussenac)
Goute (Ercé / Èrce)
Las Goutos (Ercé / Èrce)
Lagoute (Fabas)
Las Goutos (Fornex)
Goute de la Serre (Lacave / Era Cava)
La Goute (Lacave / Era Cava)
Gouto de Mouret (Lescure)
Lagoute (Lescure)
Las Goutes (Lescure)
La Gouto (Massat)
Prat de la Goute (Mercenac)
La Goute de la Borde (Mérigon)
Lagoute (Montardit)
Quartier de Lagoute (Montégut-en-Couserans)
La Goute (Montesquieu-Avantès)
Las Goutos (Montesquieu-Avantès)
La Goute (Montjoie-en-Couserans)
La Goute (Moulis)
Gouto Carbounèro (Le Port)
Goute (Prat-Bonrepaux)
Gouto (Prat-Bonrepaux)
La Goute (Rivèrenert)
Las Gouttes (Rivèrenert)
Bout de la Goutte (Sainte-Croix-Volvestre)
La Goutte (Saint-Girons / Sent Guirons)
La Goute (Seix)
Las Goutos (Sentein)
Goute de la Croux (Sentenac-d’Oust)
Pas de la Goute (Sentenac-d’Oust)
Goute (Soulan)
La Goute (Soulan)
Las Goutes (Soulan)
Trames Goutes (Soulan)
La Goute (Uchentein)
Las Gouttos (Oust)
-
(era,la) Gota nera
Goutte Nére (Esconnets)
Goutenère (Moulis)
-
(era) Goteta, (eth) Gotet
Las Gouttettes (Montgaillard)
Goutétes (Aspet)
Les Goutets (Castagnède)
Goutet de la Perdic (Chein-Dessus)
Les Goutettes (Francazal)
Goutex (Montbéraud)
Goutéto (Aleu)
Goutet de la Barguère (Betchat / Bethhag)
Goutet des Poumès (Betchat / Bethhag)
Goutétes (Betchat / Bethhag)
Goutech (Caumont)
Goutech (Lacourt)
Goutétes (Lacourt)
Goutex (Montesquieu-Avantès)
Le Goutech (Montjoie-en-Couserans)
Goutech (Rimont)
Gouttet de Haoure (Rimont)
-
(la) Gota pregonda
Gouteplégoune (Montbéraud)
-
(la) Gota òrba
Goutorbe (Bernadets-Dessus)
Goutorbe (Castelvieilh)
Goutorbe (Montgaillard)
La Goutorbe (Le Plan)
Goutorbes (Argein)
Goutorbe (Lasserre)
Goutorbe (Mauvezin-de-Prat)
Goutorbe (Orgibet)
Goutorbe (Saint-Jean-du-Castillonnais)
raset, rasetaire
Palay :
« rasét,-e, rasetàyrẹ s. – Cardeur,-euse de laine (vieux). N. de p. Razet, Rasét. »

