Noms
En graphie alibertine : (lo/los) Heus, Hius, Heu, Hiu
Prononcer "Héw(s)", "Hiw(s)"...
Interférence possible avec heuç (fougère).
A rapprocher des noms de lieu Fieux qui peuvent être en Périgord où l’explication fougère ne tient guère. Chercher vers fief.
fius, hius, hiu, ahiu / fiefLe mot apparait dans des textes médiévaux en Gascogne :
« a cuy aura a (…) |
En graphie alibertine : Los Tisterèrs
Prononcer "Lous Tistérès".
tista, tistèth / panier, corbeillePrononcer entre tiste et tisto.
quasi-synonymes :
– tistèth
– forme (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Crabèr
Prononcer "Lou Crabè".
craba / chèvreDérivé :
crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : (…) |
En graphie alibertine : La Hontiga
Prononcer "La Ountigue"
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : L’Embarradís
Prononcer "L’Embarradis"
barrar / fermerdérivés :
embarrar : enfermer
barralh : pré clôturé, clos
barrèra, (…) |
En graphie alibertine : La Hont Horquèira
Prononcer "La Houn Hourqueÿre".
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : (las) Concadas
Prononcer "Las Councàdos".
conca / coquillage, espace creux à parois solides...Prononcer entre "counque" et "counco".
dérivé : concada (prononcer entre (…) |
En graphie alibertine : Jansòt
Prononcer le t final.
Dérivé de Jan ? D’où viendrait le s ?
Confusion entre Gensòt et Janòt ?
En graphie alibertine : (eth,lo) Bordiunau
Prononcer "(Eth / Lou) Bourdiwnàw"
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |
En graphie alibertine : Sendèth
Sendèth pourrait signifier sentier. Ce serait alors le masculin de sendèra (IGN : la Sendère, 47700 Casteljaloux) ; mais attention, les spécialistes du gascon savent qu’on peut aussi envisager un couple sender/sendera...
Le FANTOIR donne :
47191 Montpouillan SENDEX
(et aussi 65372 Pujo SENDEIX, mais ce eix là ne note pas le èth, normalement)
Le "Sendets" de Castillon de Castets est écrit "Sandex" par la carte d’état major du 19e, et "Sendex" par le cadastre napoléonien.
Il y a aussi à Mézin près d’Andiran un lieu-dit Sendaix (IGN) écrit "Sendex" par la Carte d’état major du 19e siècle. Et le "Saint Dets" de Limon, à une quinzaine de km de là...
Et puis les "Sentex, Sentets"...