Noms

En graphie alibertine :   Tòssa


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Lavena + (la,era) Vena ? Bena ?

Prononcer "Le Beune" en pays negue, "La Béne" ailleurs...


 
Variante(s) graphique(s) :

Benne

Lasbennes et Labenne existent comme noms de lieu en Gascogne. Benne se trouve en Marsan mais aussi hors de Gascogne.

Labenne


 
 
 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Gimbreda

Prononcer "Gimbrédo"

gimbre / genièvre

gimbrèr (prononcer gimbrè) : genévrier gimbreda (prononcer gimbréde, (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   Sent Antòni

Prononcer "Sent Antòni" avec l’accent tonique sur tò.

Antòni Antoni Antoine

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Thony Touignet Tonio Thoigne Thonine (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Esteiròt

Prononcer "L’Esteÿròt"

estèir / estey

Prononcer "estèÿ". Affluent de la Garonne, de la Gironde, et du bassin (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Tarreiròt

Prononcer "(lou) Tarreÿròt".

terrèir, terrèr / tertre

Prononcer "terreÿ". Variantes : tarrèir ("tarreÿ"), tarrèra Une forme non (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Potina, (lo) Potin

Potina : prononcer "Poutine", "Poutino"...
Potin : prononcer "Pouti(ng)"...
Probablement sur le même modèle que Poton.

Poton, Potona
Prononcer respectivement "Poutou(ng)", "Poutouno"... (masculin, féminin) Le (…)


 
 

En graphie alibertine :   (l’)Aiga clara

aiga / eau

Prononcer "aÿgue", "aÿgo"... Dérivés : aiguèr ou aiganèr : évier en (…)

clar, clara / clair, claire

Prononcer "cla". Féminin : clara (prononcer entre "clare" et "claro") Peut (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Perishèr, (la) Perishèra

Prononcer "Perishè".
Le même nom que Perissèr mais avec le ss franchement chuinté !

(lo) Perissèr, (la) Perissèra
Prononcer respectivement "(lou) Périssè", "(la) Périssère"... (masculin, (…)


 
 

En graphie alibertine :   Mochetar ?

Prononcer "Moutchéta ?"


 
 

En graphie alibertine :   Malhèras

malhèra / mare, trou d'eau

« Mare ; trou d’eau ; ailleurs les mailles. » [Palay] Multidiccionari (…)