Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Porquèra

pòrc / cochon

porcau (prononcer "pourkàw") : « sutis porcalis (loge à porcs) a donné "la (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Socasa

Geneanet :
« Soucaze : Nom de famille gascon à valeur topographique : il signifie "sous la maison". »

Que sou signifie le français sous n’est pas du tout certain : il faut aussi creuser du côté de l’article dit "salat", même si pour un féminin (Casa), on attend plutôt sa (Sa Casa).

casa / maison

Mais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Podacalhau

calhau / caillou

Prononcer "caillaou". Exemple de S. Palay dans son dictionnaire : "Non (…)

podar / tailler

Prononcer "poudà". podader (pron. "poudadé") : Palay : Multidiccionari (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era,la) Vieta

Petite via.

via, viòt / voie

Prononcer "biye" ou "biyo". dérivé : viòt (prononcer "biot" - diminutif qui (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Suberviela

viela / ferme, hameau, village, ville

Prononcer entre "biéle" et "biélo". Vient du latin "villa" (ferme, mais (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Matet arredon

arredon, ardon, redon / rond

féminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno") variante avec le "a" (…)

mata / matte

En Médoc, sorte de polder protégé de la Gironde par une digue. En moyenne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Bòrda seca

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

sec / sec

seca : sèche secar (prononcer "sékà") : sècher lo sequèir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Sa Horca

horc, horca / fourche, confluent

Prononcer "hourque" ou "hourco". horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Heronte

Pron. "Hérountè".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Pèira secada

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. dérivés (…)

sec / sec

seca : sèche secar (prononcer "sékà") : sècher lo sequèir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Portilhon


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Sa Bodiga

bosica, bosiga, bodiga, boïga / friche

Prononcer entre "bousique" et "bousico". variantes : bosiga, bodiga, et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Sarrat cramat

sèrra, sarra / colline ou chaîne de collines

Prononcer entre "sèrre" et "sèrro". Ou ensemble de collines. Michel (…)

cramar / bruler


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Sa Crotz

crotz / croix

Prononcer "crouts".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Pala barrada

barrada / fermée

Prononcer entre "barrade" et "barrado".

pala / pelle, lame

En toponymie de Comminges et Couserans, pala ("Palo") est très présent. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Sa Campa

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

 
 
 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Coma nera

coma / combe

Prononcer entre "coume" et "coumo". Une combe est une sorte de vallon, de (…)

negre, negue, ner, nere / noir

Prononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né". variantes : negue ou (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Mieja Prada

prat, prada / pré

dérivés : prada, pradèra : prairie pradèu : airial pradina (prononcer (…)

miei, mieja / milieu, demi

mieja (prononcer entre "mieÿe" et "mieÿo") : demie (féminin)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Corrau vielh

vielh / vieux

Prononcer "bieÿ". vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…)

corrau / basse-cour, parc ou parcours à bestiaux, bercail

Prononcer "courràw" sans oublier de rouler le double r pour distinguer de (…)