Mots
s’espatarnar
esparrar / étaler, disperser
Verbe.
Prononcer "esparrà".
En Bigòrra, esparrar-se : déraper
En Comenge (St Gaudenç), esparrat : épars
[Miquèu d’Òc].
Il y a aussi en gascon le verbe "esparrisclar" ou "esbarrisclar", qui veut dire "disperser", "éparpiller".
N’y a-t-il pas d’ailleurs dans le verbe français "éparpiller" la même racine ?
En français régional du Médoc, "esparrer" veut dire étendre (du linge par exemple).
[Tederic]
gringon
Prononcer entre "gringou" et "gringoung". On en faisait des balais, et donc l’action de balayer avec ces balais s’appelait.
JF Laterrade traduit "gringoun de lande" par "agrostis" et "gringoun Chapelet" par "avoine à noeuds".
gringonar (prononcer "gringouna").
veire
Prononcer "bèyré".
veiria (prononcer "beyrie" ou "beyrïo" ) : verrerie, ou peut-être la fameuse "veyrine", "trou artificiel ménagé dans l’épaisseur d’un pilier ou d’un mur de l’édifice religieux" pour pratiquer certains rites.
Noms damb "veire" :
-
Veirias
Veyries
Beyries
Beiris
Beyris
Beyries (Saucats)
beyris (Saint-Pierre-de-Mons / Saint Pey / Sent Pèir)
Veyries (Saint-Sauveur-de-Meilhan / Sent Sauvador)
Veyries (Labastide-Castel-Amouroux)
Beyries (Gontaud-de-Nogaret)
Veyries (Sainte-Marthe)
Beyries (Fleurance)
Beyris (Le Frêche)
Beyries (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
Ruisseau de Beyris (Bayonne / Bayoune / Baiona)
Beyris (Bélus)
Ruisseau de Beyris (Anglet)
Beyries (Estampes)
Beyries
-
Laveiria + (la) Veiria
Beyrie
Labeyrie
L’Abeyrie (Monheurt)
Labeyrie (Cudos)
Jean Beyri (Mugron)
La Veyrie (Blasimon)
Beyrie (Louvigny)
LABEYRIE (Verlus)
LABEYRIE (Vic-Fezensac)
EN BEYRIE D’EN BAS (Simorre)
EN BEYRIE D’EN HAUT (Simorre)
Labeyrie (Couthures-sur-Garonne)
Labeyrie (Meilhan-sur-Garonne)
Beyrie (Mouliets-et-Villemartin)
Labeyrie (Sainte-Maure-de-Peyriac)
Labeyrie (Xaintrailles / Sentralha)
Labeyrie (Maupas)
Labeyrie (Castex-d’Armagnac)
La Bayrie (Larée)
Labeyrie (Caupenne-d’Armagnac)
Labeyrie (Eauze / Eusa / Euso)
Labeyrie (Lauraët / L’Auraet)
Beyrie (Lassérade)
Labeyrie (Saint-Nicolas-de-la-Balerme)
Labeyrie (Beaumarchés)
Labeyrie (Campagne-d’Armagnac)
Labeyrie (Ramouzens / Hramosens)
Beyrie (Baigts)
Labeyrie (Classun)
Beyrie (Dax)
Beyrie (Estibeaux / Estivaus)
Labeyrie (Gamarde-les-Bains)
Beyrie (Montfort-en-Chalosse)
Beyrie (Carcen-Ponson)
Labeyrie (Lit-et-Mixe)
Labeyrie (Ossages)
Labeyrie (Pissos)
Beyrie (Auga)
Labeyrie (Bonnut)
Chemin de Beyrie (Lescar)
Beyrie (Pomarez)
Beyrie (Ustou)
Labeyrie
Beyrie-sur-Joyeuse
-
Hontaveiria
Hontebeyrie
-
Veirinas
Rue Veyrines (Bordeaux)
Veyrines (Mérignac)
Rue Veyrines (Bordeaux)
-
Veireda
Beyréde (Arcizac-Adour)
Beyrède (Momères)
Chemin de Beyréde (Odos)
Chemin de Beyrède (Saint-Martin)
Beyrédo (Sers)
Beyréde (Visker)
Beyrède-Jumet
- 0
- 5
lesca
Prononcer entre "lesque" et "lesco".
En Médoc, terrain inculte.
"carex, ou laîche (latin populaire lisca)" [J. Tosti].
Mais aussi :
bande de terre humide d’un seul tenant, que le versoir de la charrue ne peut émieter. On dit alors que le labour "lesquéjo".
[R. Granié]
Difficile de dire si les deux significations sont liées, ou s’il y a deux mots "lesca" homonymes.
"lesca" existe en effet en occitan avec le sens de "tranche", et là, le carex n’intervient visiblement pas...
lescar (prononcer "lescà") : lieu où pousse la lesque
Pour J. Tosti (http://www.jtosti.com/noms) : "Le nom est originaire des Landes. Il semble que ce soit un toponyme désignant un lieu où pousse le carex, ou laîche (latin populaire lisca), plante qui croît en touffes dans les lieux humides."
Noms damb "lesca" :
-
(lo) Lescar
Lesca
Le Lescat (Gaillan-en-Médoc)
Lescalongue (Blaignan)
-
Las Lescas
Ch. Les Lesques (Lesparre-Médoc)
LES LESQUES (Moulis-en-Médoc)
Les Lesques (Saint-Genès-de-Castillon / Sent Genès de Castilhon)
-
(la) Lesca
LA LESQUE (Saint-Laurent-Médoc)
Lesque du Fromage (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
Lescalongue (Blaignan)
Lesque de Piqueau (Grayan-et-l’Hôpital)
Lesque de Videau (Grayan-et-l’Hôpital)
La Grande Lesque (Saint-Vivien-de-Médoc)
Le Poujeau de la Lesque (Arsac)
Lesque de l’Homme (Cantenac)
La Lesque (Ludon-Médoc)
La Lesque (Martignas-sur-Jalle)
La Lesque (Saint-Sauveur)
La Lesque (Eysines)
La Lesque (Lupiac)
Fond des Lesques (Saint-Genès-de-Castillon / Sent Genès de Castilhon)
-
(la) Lescòta
LA LESCOTE (Saint-Laurent-Médoc)
-
La Lescassa
LA LESCASSE (Moulis-en-Médoc)
- 0
- 5
pòrge
Mot pan-occitan. Porche ou parvis d’église. A désigné aussi, dès le Moyen-Age, le cimetière attenant à l’église.
Noms damb "pòrge" :
-
Lo Pòrge
BOIS DU PORGE (Moulis-en-Médoc)
Le Porge (Salles)
Borie du Porge (Carignan-de-Bordeaux)
Les Places du Porge (Moulon)
Porge (Loupiac)
Porge (Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)
Le Porge (Comps)
Porge (Aucamville)
Porge (Lupiac)
Le Porge
-
La Vath deu Pòrge
La Bat du Porge (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
pòrta
Prononcer entre "porte" et "porto".
dérivé :
portau (prononcer "pourtàw, pourtaou") : portail
Noms damb "pòrta" :
-
Deuportau
Dupourteau
Dupourtaou (Sainte-Marie-de-Gosse / Senta-Maria-de-Gòssa)
-
Portarriu
Portarrieu
Portarieu (Préchacq-Navarrenx)
Portarieu (Fauguerolles)
-
(lo,eth) Portau
Pourtau
Portail (Villelongue)
Rue du Portail d’Avant (Tarbes / Tarba)
Rue du Pourtaou (Francescas)
LE POURTAOU (Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)
portail (La Brède)
Le Pourtaou (Monblanc)
Le Pourtaou Darré (Monblanc)
Portail (Saint-Genès-de-Lombaud)
Pourtaous (Lannes)
Pourteau (Arx)
Portau (Beaumont-de-Lomagne)
Portail (Gontaud-de-Nogaret)
Pourteau (Sainte-Gemme-Martaillac)
Pourtaou (Laujuzan)
Pourteau (Lussac)
Pourtau (Ligardes)
Pourtau deras Brumos (Monléon-Magnoac)
Pourtaou (Banos)
Pourtaou (Bassercles)
Le Pourtaou (Cauneille)
Pourtaou (Pouillon)
Pourtau (Casteide-Cami)
Pourtau (Charre)
Chemin de Pourtau (Lahourcade)
Pourtaou (Horsarrieu)
Pourtau (Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)
Pourtau (Miossens-Lanusse)
Pourtaou (Orthez)
Pourtau (Arrens-Marsous)
Pourtaux (Castelvieilh)
Les Pourtaoux (Cazères)
Damount es Pourtaous (Izaut-de-l’Hôtel)
Le Pourtaou (Larcan)
Pourtaous (Lézat-sur-Lèze)
-
Lo Portalèr
Groupe scolaire "Lo Portalé" (Biron / Viron)
-
(lo) Portalàs
Le Portalas (Colomiers)
- 0
- 5
balarin
barrejar, esbarrejar, esbarriar
Prononcer "barrejà".
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« barrejadìs, barrejìs sm. Ce qui est versé, répandu ; mélange, pêle-mêle, multitude hétéroclite ; destruction ; dispersion. »
batsarra
Est-ce en rapport avec le basque "batzar" (rencontre, entrevue) ?
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« batsàrrou,-e (Bay.) adj. et s. – Personne bruyante, querelleuse, tapageuse. On emploie indifféremment au masc. batsarre et batsàrrou. »
bolh
ou aussi golh.
[lexique de gascon bazadais de Vigneau]
Noms damb "bolh" :
-
Deubolh
Dubouilh
Dubouil (Cours-les-Bains)
Dubouil (Montpouillan)
Dubouil (Samazan)
Dubouil (Sigalens)
côte du Bouil (Saint-Germain-de-la-Rivière / Sent German de la Ribeira)
-
Boelh
Boueilh
BOUEILH (Saint-Mont)
Boueilh (Mazères-Lezons)
-
Bolhet
Bouilhet
Bouillet (Bourg)
Bouillet (Gan)
Bouillet (Lasseube)
Bouillet (Lasseubetat)
Bouillet (Tadousse-Ussau)
-
Bolhàs
bouillas (Empeaux)
Bouillas (Aubie-et-Espessas)
Bouillas (Pauilhac)
-
(lo) Bolh
Château du Bouilh (Saint-André-de-Cubzac / Sent Andriu de Cubzac)
com
Prononcer "coum".
Un mot court qui peut avoir des sens (et des origines ?) très divers :
Palay donne à "com" et "comat" le sens de marécage, en gascon landais.
Jean Eygun (Aspe) :
– masculin de coma
– abreuvoir (en Luchonnais)
– comet : auge (en Lavédan)
Noms damb "com" :
-
Deucom
Ducom
Ducoum
Passage François-Ducom (Bordeaux)
-
Deucomet ? Deucomèth ?
Ducomet
Rue Ducomet (Condom)
-
(lo,eth) Com
Place Jean Jaurès (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
le coum (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
Le Coum (Saint-Symphorien)
Com du Bern (Landiras)
Coum de Reaut (Canenx-et-Réaut)
Lou Coum dou Toupin (Labrit)
landes du Coum (Vert)
Le Coum (Fargues)
Le Coum (Sabres)
Aous Coums (Maspie-Lalonquère-Juillacq)
Prat des Coums (Arbon)
Le Coum (Seix)
-
(los) Coms
Les Coms (Cazalis)
Les Coums (Mauléon-d’Armagnac)
Les Coums (Sarraziet)
Les Coums (Lüe)
Les Coums (Messanges)
Les Coums (Campagne)
Comps
-
(lo) Comot
LE COUMOT (Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)
Le Coumot (Hostens)
- 0
- 5
vit
Prononcer "bit".
Dans le sens de "pied de vigne".
Selon Vigneau, la forme "la vits" existe aussi.
dérivé :
vitatge : cépage
Noms damb "vit" :
-
Arrivit
Aribit
Arribit
-
Lavit
Lavit
Labit
LABIT (Valence-sur-Baïse)
Labitte (Saint-Magne)
Labite (Louchats)
Lavit (Bragayrac)
Labite (Saint-Araille)
Labit (Loubersan)
Labit (Aurimont)
Labit (Navailles-Angos)
Labit (Avezac-Prat-Lahitte)
-
Pedevit
Pédébit (Fals)
Pedebit (Layrac)
-
(la) Vit
Paguères de Labit (Mauvezin)
Tuco de Bit (Laplume)
Impasse de las Bits (Serres-Castet)
Lasbits (Bonnefont)
Carrerot de las Vits (Saint-Lézer)
-
(la,era) Vit Vielha
Bitsbieilles (Saint-Vincent)
- 0
- 5
chai
Prononcer entre "tchaï" et "tyaï".
Ce serait un mot occitan, peut-être d’origine limousine, mais connu depuis très longtemps dans le Bordelais.
Noms damb "chai" :
-
Lo Chai
Domaine du Chay (Loupiac)
Le Chay (Noaillan)
Chay (Budos)
Le Chay (Le Taillan-Médoc)
Le Chay (Saint-Morillon)
Le Chay (Illats)
Le Chay (Birac)
Le Chay (Pompignac)
Le Chay (Montesquieu)
Chay (Geloux)
Le Chai (Lavit)
Le Chai (Saint-Léon)
Le Chai (Castéra-Verduzan)
Chay (Gamarde-les-Bains)
Chay (Lauret)
Le Chai (Duffort)
-
Lo Chairedon
Place Olivier (Toulouse)
mora, amora
Prononcer entre "moure" et "mouro".
Variante : amora (prononcer entre "amoure" et "amouro")
Dérivés :
amorèr, mais aussi peut-être amoret : mûrier, ronce
morèir (prononcer "mourèÿ") : mûrier [JF Laterrade]
morèu : mûrier [Vigneau, dict. du gasc. Bazadais]
amorejar (prononcer "amouréja") : cueillir des mûres (mais attention, aussi "faire l’amour", "courtiser" !-))
Quant à morar (prononcer "moura"), Palay y voit "un lieu humide presque marécageux".
voir aussi :amor / amour
Prononcer "amou".
dérivés :
amorós (prononcer "amourous") : amoureux
amorosa (prononcer entre "amourouse" et "amourouso") : amoureuse
Mais attention, amorós pourrait aussi avoir un autre sens, qui n’a rien à voir : voir le mot associé "mora".
Noms damb "mora, amora" :
-
Deumorar
Dumora
-
(lo,eth) Morar
Mora
Moura
Le Moura (Bègles)
Le Moura (Bassens)
Moura (Fargues (de Langon))
LE MOURA (Sion)
MOURA (Tarsac)
LE MOURA (Sainte-Christie-d’Armagnac / Senta Cristia d’Armanhac)
LE MOURA (Saint-Jean-Poutge)
MOURA (Saint-Martin-d’Armagnac)
MORA (Saint-Mont)
Pré Moura (Lesparre-Médoc)
Le Moura (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
Le Moura (Le Haillan)
Moura (Mios)
Moura (Belin-Beliet)
Le Moura (Carignan-de-Bordeaux)
Moura (Taillecavat)
Moura (Francescas)
Mora (Saint-Perdon)
Le Moura (Cravencères)
Le Moura (Avéron-Bergelle)
Le Moura (Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)
Le Moura (Larressingle)
Mora (Fustérouau)
Moura (Bouzon-Gellenave)
Les Mouras (Madiran)
Moura (Lelin-Lapujolle)
Le Moura (Labarrère)
Le Moura (Montréal)
Le Moura (Castelnau-d’Auzan)
Prat Moura (Bazordan)
Le Moura (Ramouzens / Hramosens)
Moura (Candresse)
Mora (Castelnau-Chalosse)
Mora (Cauneille)
Mora (Doazit)
Moura (Gaas)
Les Mouras (Narrosse)
Moura (Oeyregave)
Le Moura (Pimbo)
Le Moura (Lit-et-Mixe)
Les Mouras (Lit-et-Mixe)
Prat de Mora (Moustey)
Mora (Ousse-Suzan)
Moura (Pontenx-les-Forges)
Le Mora (Seignosse)
Les Mouras (Yzosse)
Moura (Castets)
Le Moura (Saubusse)
Le Mora (Soustons)
Moura (Tarnos)
Moura (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Le Moura (Saint-Martin-de-Seignanx)
Moura de Bignaou (Saint-Laurent-de-Gosse)
Mora (Campagne)
Moura (Escos)
Allée du Moura (Anglet)
Moura (Bidache)
Moura (Labastide-Villefranche)
Moura (Saint-Martin-d’Oney)
Le Mora (Cassen)
Le Moura (Biarritz)
Moura (Lannemezan)
Moura (Antin)
Cami de Moura (Maspie-Lalonquère-Juillacq)
Chemin du Moura (Peyrelongue-Abos)
Moura (Saint-Castin)
Le Moura (Sames)
Moura (Bareilles)
Prat Moura (Bazordan)
Les Mouras (Bégole)
Gouté de Moura (Bordes)
Le Moura (Boulin)
Moura (Bourg-de-Bigorre)
Moura (Campistrous)
Goutil de Moura (Capvern)
Moura (Clarac)
Les Mouras (Galan)
Les Mouras (Gaussan)
Moura (Lannemezan)
Moura (Laslades)
Le Moura (Marquerie)
Goutte du Moura (Oléac-Dessus)
Moura (Ozon / Audon)
Moura Darré, Devant (Sarlabous)
Moura (Sazos)
Moura (Tilhouse)
Le Moura (Tournay)
Les Mouras (Tournous-Darré)
Moura (Fabas)
Les Mouras (Garin)
Moura (Pointis-Inard)
Moura (Mézos)
Maura (Lahosse)
-
Morèu, Maurèu
Moureu
Moureau
Moreau
Moureulaurugue (Morlaàs)
Mouréou (Orion)
Mouréou (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
MAUREOU (Viella)
MOUREOU (Sion)
MOREAU (Saint-Antoine / Sent Antòni deu Pont d’Arrats)
LES MOUREOUS (Saint-Blancard)
Les Mouréous (Sainte-Christie)
MOUREOU (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
MOUREOU (Saint-Puy)
moreau (Lesparre-Médoc)
moureau (Vendays-Montalivet)
le moreau (Cussac-Fort-Médoc)
Moureau, Moureou (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
Moureau, Moureou (Villandraut)
Moureau (Balizac)
Moureau, Moureou (Saint-Symphorien)
Moureou (Illats)
Moureau (Cazats)
Mouréou (Coimères)
moreau (Labescau)
Moreau (Cursan)
Moreau (Vayres)
Moureou (Saint-Thomas)
Moreau (Cazaugitat)
Moureau (Les Esseintes)
Moreau (Mongauzy)
Moureau (Mouliets-et-Villemartin)
Moureau (Coirac)
Moreau (Cleyrac)
Moureau (Targon)
Moureau (Poudenas)
Moreau (Sos)
Moureou (Moncrabeau)
Moureau (Nérac)
Moreau (Galgon)
Moureau (Saint-Romain-la-Virvée / Sent Roman dau Viravea (?) / Sén Rouman dàu Birebée (?))
Moreau (Aubie-et-Espessas)
Moureau (Saint-Gervais)
Bos de Moureou (Labrit)
Moureou (Labrit)
Moureou (Losse)
Moureou (Rimbez-et-Baudiets)
Moureou (Maurrin)
Mouréla (Saint-Justin)
Moureou (Saint-Justin)
Moureous (Marignac)
Moureau (Mas-Grenier)
Moureau (Carbonne)
Moureou (Montaigut-sur-Save)
Mourreou (Virazeil)
Moureou (Gontaud-de-Nogaret)
Le Moreau (Grateloup-Saint-Gayrand)
Moureau (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Les Moureous (Montestruc-sur-Gers)
Moureou (Mauléon-d’Armagnac)
Moureou (Lassérade)
Moreau (Cuq)
Moureou (Beaumarchés)
Moureou (Barcelonne-du-Gers)
Moureou (Créon-d’Armagnac)
Moureou (Maumusson-Laguian)
Moreau (Montréal)
Le Moureou (Castelnau-d’Auzan)
Moureous (Belloc-Saint-Clamens)
Moureou (Haget)
Moureau (Dému)
Moureou (Lannepax)
Moureou (Audignon)
Moureou (Bernède)
Moureou (Bonnegarde)
Moureou de Castagnet (Gamarde-les-Bains)
Moreau (Vielle-Tursan)
Moureou (Le Vignau)
Moreau (Beylongue)
Moureou (Arengosse)
Moureou (Saint-Paul-en-Born)
Moureou (Solférino)
Le Moureou (Tosse)
Moreau (Saint-Vincent-de-Tyrosse / Sent Vincenç de Tiròssa / Semicenç)
Impasse Moureu (Bielle)
Moureu (Corbère-Abères)
Moureou (Bas-Mauco)
Les Mouréous (Estampures)
Cave de Moureou (Fréchède)
Camin de Moureu (Montaner)
Moureu (Montaner)
Moureu (Montfort)
Moureu (Orion)
Les Prés de Mourèu (Pontacq)
Moureu (Saint-Castin)
Moureu (Sauvagnon)
Moureau (Ferrières)
Lés Terrés de Mourel (Estancarbon)
Moureou (Fougaron / Hogaron)
Moureou (Montbernard)
Les Moureous (Montesquieu-Volvestre)
Moureoux (Montgaillard-de-Salies)
Moureou (Plagne)
Moureous (Betchat / Bethhag)
Moureou (Biert)
Camp de Moureou (Ercé / Èrce)
Moureou (Lescure)
Moureous (Le Port)
Moureu (Prat-Bonrepaux)
Les Moureous (Sainte-Croix-Volvestre)
Moureou (Sainte-Croix-Volvestre)
Le Mouréou (Tosse)
Clot de Moureou (Oust)
Les Moureous (Pavie)
Moureau (Miradoux)
-
Moràs
Mouras
moras (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
Moras (Bommes)
Moras (La Brède)
Moras (Caussens)
Moras (Haulies)
Moras (Castandet)
Mouras
-
Lamoret
Lamouret
Lamouret (Montesquieu)
Lamouret (Bérenx)
Lotissement Lamouret (Sallespisse)
Lamouret (Lieoux)
Lamouret (Saint-Gaudens)
cramba, crampa
ou crampa
Noms damb "cramba, crampa" :
-
Lacrampa + La Crampa
Lacrampe
Lacrampe (Budos)
La Crampe (Budos)
Chemin Goua de Lacrampe (Gélos)
Lacrampe (Oloron-Sainte-Marie / Auloron-Senta-Maria)
Rue Lacrampe Loustau (Tournay)
La Chambre d’Amour (Anglet)
-
(las,eras) Crampas
Crampes
Les Crampes (Landiras)
Las Crampes (Arrens-Marsous)
-
Crampet
Crampet (Mazères)
Crampet (Saint-Pé-de-Bigorre / Sent Pèr de Bigòrra)
-
Crampòt, Crampòta
Crampotte 30 (Biarritz)
Chemin Crampot (Biron / Viron)
-
(la) Crambòta, (lo) Crambòt
Petites Crambottes (Blanquefort)
Crambot (Montaut)
Crambote (Gauriac)
Diu
Prononcer "Dïou" ou "Diw".
Diu vivant (prononcer "Dïou biban") : exclamation exprimant l’étonnement, parfois réduite à "Biban !".
[gascon d’Albret]
Noms damb "Diu" :
-
Peiradiu
Peyredieu
Peyredieu (Préchac)
-
Diusaide
Dieuzeyde (Labastide-Monréjeau)
Dieuzeide (Maslacq)
Dieuzeyde (Monein / Monenh)
-
Lacasadiu
Lacazedieu
-
Dediu
Dedieu
Pé de Diou (Sainte-Marthe)
Dedieu (Samazan)
Jouandediou (Doazit)
Par de Jan de Diou (Beaudéan / Beudian)
-
Pregadiu
Préguediou (Sérignac-sur-Garonne)
- 0
- 5
barrèra, barrèira
Prononcer respectivement "barrère", "barrèÿre"...
barrèra est la forme gasconne majoritaire.
Noms damb "barrèra, barrèira" :
-
(la) Barrèira
Bareyre
Barreyre
Barreyre (Noaillan)
Bareyre (Tonneins / Tonens)
La Barrière de Toulouse (Bordeaux)
Rue Barreyre (Bordeaux)
L’étang de la Barreyre (Grayan-et-l’Hôpital)
Barreyre (Arcins)
Barreyre (Gauriac)
BARREYRE (Castelnau-de-Médoc)
LA BARREYRE (Listrac-Médoc)
La Barreyre (Cissac-Médoc)
La Barreyre (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
rue de la Barreyre (Vendays-Montalivet)
La Barreyre (Grayan-et-l’Hôpital)
Barreyres (Pauillac)
La Barreyre (Saint-Estèphe)
La Bareyre (Balizac)
la Bareyre (Le Barp)
Barreyre (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
Bareyre (Virelade)
moulin de Barreyre (Saint-Michel-de-Rieufret / Sent Miquèu de Riufred)
Barreyre (Landiras)
Barreyre (Cérons)
Bareyre (Grézet-Cavagnan)
Bareyre (Grignols)
Barreyre (Ruffiac)
Bareyre (Sainte-Bazeille)
La Barreyre (Pompignac)
Barreyre (Saint-Germain-du-Puch)
Barreyre (Gensac)
Bareyre (Langoiran)
Barreyre (Targon)
Bareyre (La Lande-de-Fronsac)
Barreyre (Geloux)
Barreyre (Labastide-Castel-Amouroux)
Bareyre (Sainte-Gemme-Martaillac)
Rue Barreyre (Bordeaux)
Barreyre (Sainte-Terre)
Barreyre (Gardegan-et-Tourtirac)
Bareyre (Peyrehorade)
Barreyre (Arjuzanx)
Bareyre (Orist)
La Bareyre (Orthevielle)
Labarreyre (Léon)
-
Labarrèra + (la,era) Barrèra
Barrère
Labarrère
La Barrère (Barie)
Barrère (Villeneuve-de-Marsan / Vilanava de Marçan)
Barrère (Espoey)
Barrère (Puymirol)
La Petite Barrière (Lagruère)
La Grande Barrière (Lagruère)
Labarrère (Valence-sur-Baïse)
Labarrère (Viella)
LA BARRERE (Saint-Martin-d’Armagnac)
BARRERE (Saint-Paul-de-Baïse)
LABARRERE (Saint-Pierre-d’Aubézies)
Barrère (Captieux)
La Barrère (Castets-en-Dorthe)
Barrère (Cauvignac)
Barrère (Saint-Martin-Curton / Sent Martin de Curton)
Barrère (Savignac)
Enbarrere (Ambax)
Barrère (Labastide-Savès)
Embarrère (Noilhan)
Barrère (Réaup-Lisse)
Labarrère (Pindères)
Labarrère (Arx)
Barrère (Rimbez-et-Baudiets)
Labarrere (Bascons)
Labarrère (Hontanx)
Barrère (Lencouacq)
Barrère (Mont-de-Marsan)
Barrère (Larrazet)
Barrère (Caumont)
Barrère (Cordes-Tolosannes)
En Barrère (Lasserre)
Labarrère (Damazan)
Labarrère (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
Barrère (Bazens)
Barrère (Cazaubon)
Barrere (Castelnau-d’Arbieu / Castetnau d’Arbiu)
Barrère (Maupas)
Barrere (Panjas)
Barrère (Caupenne-d’Armagnac)
Barrère (Loubédat)
Labarrère (Avéron-Bergelle)
Labarrère (Lanne-Soubiran)
Barrère (Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)
Barrere (Bonas)
La Barrère (Barran)
La Barrère (Lupiac)
Barrere (Pallanne)
Labarrère (Aignan)
La Barrère (Barcelonne-du-Gers)
Barrère, Barrière (Le Frêche)
Labarrère (Lelin-Lapujolle)
Labarrère (Condom)
En Barrère (Gimont)
Barrère (Sadeillan)
Barrère (Bazordan)
En Barrère (Maurens)
Barrère (Lannepax)
Labarrere (Bassercles)
Lebarrère (Castelnau-Chalosse)
Labarrère (Doazit)
Labarrère (Gamarde-les-Bains)
Barrère (Heugas)
Labarère (Ozourt)
Labarrere (Sainte-Colombe)
Barrere (Sorbets)
Castets de Labarrère (Sort-en-Chalosse)
Barrère (Lesgor)
Labarrère (Poudenx)
Barrère (Vieux-Boucau-les-Bains)
Barrère (Taller)
La Barrère (Saint-Martin-de-Hinx)
Chemin de Darrè Barrère /Cassaber (Carresse-Cassaber)
Route de Labarrère (Argagnon)
Barrère (Aubertin)
Clot de la Barrère (Bordes)
Labarrère (Boueilh-Boueilho-Lasque)
Labarrère (Gabaston)
Barrère (Lahourcade)
Labarrère (Lalonquette)
Barrère (Lannecaube)
Chemin Barrère (Laroin)
Baraca Labarère (Lées-Athas)
Barrere (Sorbets)
Labarrère (Saint-Martin-d’Oney)
Barrère (Horsarrieu)
Labarrère (Cazalis)
La Barrere (Lherm)
Barrère (Laméac)
Labarrère (Lourenties)
Cami de Labarrère (Maspie-Lalonquère-Juillacq)
Barrère (Montfort)
Labarrère (Morlaàs)
Labarrère (Navailles-Angos)
Labarrère (Saint-Castin)
Barrère (Saint-Faust)
Labarrère (Sarrance / Sarrança)
Barrère (Sault-de-Navailles)
Barrère (Sauvelade)
Barrère (Vielleségure)
Barrère (Labatut)
Barrere (Bazordan)
Route de la Barrère (Bouilh-Péreuilh)
La Barrère (Bourg-de-Bigorre)
Impasse La Barrère (Layrisse)
Barrere (Peyrouse)
Labarrère (Soues)
Lotissement Labarrère (Tarasteix)
Barrère (Bachas)
Barrère (Francon)
Prat de Barrèro (Martres-de-Rivière)
Barrero (Moncaup)
Labarrère (Saint-Christaud)
La Barrère (Saint-Julien-sur-Garonne)
Barrèro (Saint-Pé-Delbosc)
La Palo de Barrèro (Razecueillé)
Barrère (Castillon-en-Couserans)
La Barrèro (Moulis)
Souleilla de Barrère (Sieuras)
Barrere (Tourtouse)
La Barrere (Tourtouse)
Labarrère (Sainte-Marie)
Labarrere (Pujaudran)
Barrere (Rozès)
Labarrère
-
Pelabarrèra
Pelabarrère
-
Lasbarrèras + (las) Barrèras
Lesbarrères
Lesbarrères (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
Las Barrères (Casties-Labrande)
Las Barrères (Hontanx)
Les Barrères (Maurrin)
Barreres (Réjaumont)
Lesbarrères (Pouillon)
Lesbarrères (Saint-Sever)
Barrères (Saubrigues)
Las Barrères (Aries-Espénan)
Barreres (Réjaumont)
Las Barreres (Boudrac)
Lasbarrères (Lurbe-Saint-Christau)
Barrères (Bareilles)
Las Barrères (Orincles)
Barreres (Réjaumont)
Las Barreres (Saint-Paul)
Barrères (Visker)
Lasbarrères (Labarthe-Inard / Era Barta d’Inard)
Barreres (La Bastide-du-Salat)
-
Las Barrèiras
Les Barreyres (Moulon)
Les Barreyres (Saint-Aubin-de-Médoc)
Les Bareyres (Balizac)
Les Barreyres (Le Barp)
Les Barreyres (Saucats)
Les Barreyres (Barie)
les barreyres (Bieujac)
Les Barreyres (Génissac)
Bareyres (Ambarès-et-Lagrave)
Lesbarreyres (Moustey)
Lesbareyres (Léon)
- 0
- 5
perrac, perrec
ou perrec, ou guelha (gueille) dans le Bordelais.
voir aussi :guèlha / guenille
Vieux vêtement, chiffon.
Passé en bordeluche et français régional sous la forme (qui ne diffère que par l’écriture) "gueille".
cep
Désigne le champignon en général et le bolet en particulier.
Le mot "camparòu" existe en Gascogne orientale et son usage peut être préconisé pour éviter l’ambigüité entre "bolet" et "champignon en général".
A noter le verbe cepar (prononcer "cépa") qui dit d’une manière concise "chercher les champignons".
amor
Prononcer "amou".
dérivés :
amorós (prononcer "amourous") : amoureux
amorosa (prononcer entre "amourouse" et "amourouso") : amoureuse
Mais attention, amorós pourrait aussi avoir un autre sens, qui n’a rien à voir : voir le mot associé "mora".
mora / mie, moelle, parties molles
La mora... Etymologie allant de mie, moelle.. et mollard !
« Aqueth prauvon, sense caishaus, que deisha la crosta e que minja la mora… »
En gascon la « mora » est un mot qui désigne :
• la mie du pain,
• La moelle dans certaines parties de Gascogne.
• mais aussi des parties du corps bien rebondies et molles comme le mollet (lo moron de la cama), les fesses (las moras deu cuu).
En gascon de la Val d’Aran, on a aussi de la même famille : « eth morelh deth braç » = le biceps et « eth morelh dera cueisha » = le muscle de derrière la cuisse.
En catalan, on a « la molla del pan » = la mie du pain mais aussi les miettes.
Etymologie.
Le latin « mollis » = souple, mou. On a en latin « mollia panis » = la mie de pain.
C’est cet adjectif qui a donné en français « mou » mais aussi « mollet » et plus vulgairement « un mollard »… !
En catalan, ça a donné directement « la molla » et en gascon, par le remplacement des -ll- intérieur en -r- on a « mora ».
Mais on a aussi en latin « medulla » = la moelle. Ce mot a donné en ancien occitan : « mezola » = la moelle. En gascon, ça a donné le mot « lo medoth » à la double signification : la moelle et la mie.
A Saint Sever de Rustan, « la mora » est uniquement la mie de pain et « lo medoth » est uniquement la moelle. Ce dernier mot tend d’ailleurs à disparaître pour le gallicisme la « moèla » : Shuca’t aqueth òs e tira t’en la moèla… moth = mou
maison, mason
Prononcer entre "mayzou" et "mayzoung".
La forme "mason" (prononcer entre "mazou" et "mazoung") existe aussi.
Noms damb "maison, mason" :
-
Maisonnava
Maisonnave
Maysounabe
Maysounave
Maysounnave
Maysonnave
Maysounabe (Saint-Dos)
Maisounabe (Auterrive)
Maisonave (Le Sen)
Maysonnave (Barcus / Barkoxe)
Maisonneuve (Parleboscq)
Maisonnave (Clèdes)
Maysonnave (Bélis)
Maisonnave (Brocas)
Maysonnave (Canenx-et-Réaut)
Maisonnave (Garein)
Maysonnabe (Maillères)
Maisonnave (Vert)
Maisonnave (Arx)
Maisonnabe (Escalans)
Maisonnave de Garras (Escalans)
Maisonave (Estigarde)
Maisonnabe (Rimbez-et-Baudiets)
Maisonnave (Artassenx)
Maysonnabe (Artassenx)
Maisonnave (Arue)
Maisonnave (Bascons)
Maisonnave (Bourdalat)
Maisonnabe (Cachen)
Maisonnave (Geloux)
Maysonnave (Lencouacq)
Maisonnave (Lucbardez-et-Bargues)
Maysonnave (Maurrin)
Maisonnave (Perquie)
Maisonnave (Pouydesseaux)
Maisonnave (Retjons)
Maisonnave (Saint-Gor)
Maisonnave (Saint-Pierre-du-Mont / Sent Pèr deu Mont / Sen Pè dou Moun)
Maysonnabe (Saint-Pierre-du-Mont / Sent Pèr deu Mont / Sen Pè dou Moun)
Maisonnave (Sainte-Foy)
Maisonnabe (Sarbazan)
Maisonnave (Birac-sur-Trec)
Maisonneuve (Avéron-Bergelle)
Maison Nave (Betbézer-d’Armagnac)
Maisonnave (Le Frêche)
Maisonnave (Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)
Maisonnabe (Mauvezin-d’Armagnac)
Maisonnave (Aire-sur-l’Adour)
Maisonnave (Amou)
Maysonnave (Baigts)
Maisonnabe (Bordères-et-Lamensans)
Maisonnave (Castelner)
Maisonnave (Cauna)
Maisonnave (Cauneille)
Maisonnave (Caupenne)
Maisonnave (Dax)
Rue de Maysonnave (Dax)
Maysonnave (Donzacq)
Maisonnave (Dumes)
Maisonnave (Fargues)
Maisonnave (Gamarde-les-Bains)
Maysounnabe (Grenade-sur-l’Adour / Granada d’Ador)
Maisonnave (Habas)
Chemin de Maysonnave (Hagetmau)
Maisonnave (Hauriet)
Maisonnabe (Heugas)
Rue de Maisonnave (Heugas)
Maysonnave (Louer)
Maisonnave (Misson)
Maisonnave (Nassiet)
Maisonnave (Pécorade)
Maisonnave (Philondenx)
Maisonnave (Pouillon)
Maysonabe (Pouillon)
Meysounnabe (Pouillon)
Maisonnave (Poyanne)
Maisonnave (Préchacq-les-Bains)
Maisonnave (Saint-Sever)
Maysonnabe (Saint-Sever)
Maisonnave (Saint-Vincent-de-Paul)
Maisonnave (Sainte-Colombe)
Maisonnave (Samadet)
Maisonnabe (Souprosse)
Maysonnave (Toulouzette)
Rue De Maisonnave (Laluque)
Maisonnave (Luglon)
Chemin de Maisonnave (Orist)
Maisonnave (Ossages)
Maisonnave (Ousse-Suzan)
Maisonnave (Pontenx-les-Forges)
Chemin de Maisonnave (Port-de-Lanne / Pòrt de Lana)
Maisonnave (Poudenx)
Maisonnave (Sabres)
Maisonnave (Saint-Paul-lès-Dax / Sent Pau d’Acs)
Maisonnave (Uchacq-et-Parentis)
Maisonnave (Villenave)
Maisonnave (Herm)
Maisonnave (Magescq)
Maisonnave (Saubusse)
Maisonnave (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Rue De Maysonnave (Bénesse-Maremne)
Maisonnave (Saint-Martin-de-Hinx)
Maisounabe (Saint-Martin-de-Seignanx)
Maisonnave (Saubrigues)
Maisonnave (Sainte-Marie-de-Gosse / Senta-Maria-de-Gòssa)
Maisonnave (Saint-Laurent-de-Gosse)
Maisonnave (Saint-Jean-de-Marsacq / Sent Joan de Marsac)
Maysounnave (Saint-Barthélemy)
Maisonnabe (Ondres)
Maisonnabe (Labenne)
Maisonnave (Biarrotte)
Maisonnave (Campagne)
Maysonnave (Montaut)
Maisonnave (Castandet)
Maisonnabe (Maylis)
Maisonnave (Saint-Cricq-Villeneuve)
Maysonnabe (Bougue)
Maisonave (Saint-Cricq-du-Gave)
Bartot de Maisonnave (Saint-Lon-les-Mines)
Maisonnave (Saint-Lon-les-Mines)
Maysounave (Estos)
Maisonnave (Andrein)
Maisonave (Arthez-de-Béarn / Artés de Bearn)
Maysounave (Aubin)
Maysonnave (Baigts-de-Béarn)
Maysonnabe (Castétis)
Maysounave (Bidache)
Maysounave (Castagnède)
Maysounave (Caubios-Loos)
Maysounabe (Féas)
Maysounave (Gélos)
Maysonnave (Laà-Mondrans)
Maisonnave (La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)
Maysounabe (Lacq)
Maisonnave (Lahontan)
Maisonnave (Bas-Mauco)
Maisonnave (Campet-et-Lamolère)
Maisonnabe (Saint-Martin-d’Oney)
Maisonnave (Meilhan)
Maisonnave (Larrivière-Saint-Savin)
Maisonnabe (Horsarrieu)
Meysounnabe (Serreslous-et-Arribans)
Maisonnave (Saint-Cricq-Chalosse)
Maisonnave (Nassiet)
Maisonnave (Serres-Gaston)
Maisonneuve (Eugénie-les-Bains)
Maysonnabe (Biarritz)
Maisounave (Orthez)
Maysounave (Ozenx-Montestrucq)
Maysounabe (Sauveterre-de-Béarn / Sauvatèrra de Bearn)
Maisonneuve (Losse)
Maisonnave (Mézos)
Maysounnabe (Benquet)
Maisonnave (Labatut)
Maisonnave (Montsoué)
Maisonnave (Montgaillard)
Maisonnave (Monségur)
Maisonnave (Morganx)
-
(la) Maison
Mayzoue
Maison
Maison (Guillos)
Maison (Calonges)
Maison (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Maysou (Bergouey-Viellenave)
Maison (Hautesvignes)
Maison (Saint-Selve)
Maison (Preignac)
Maison (Autevielle-Saint-Martin-Bideren)
Maison (Andernos-les-Bains)
Maison (Saint-Barthélemy)
Le Bas de la Maysoun (Balizac)
maison (Fargues (de Langon))
En Maysoun (Sabonnères)
Mayson (Lagruère)
Lemeysoun (Gamarde-les-Bains)
Meysoun (Misson)
Lemaysoun (Pouillon)
Lemaysoun (Bélus)
Maysou (Arette)
Maysou (Bonnut)
Maisonnave (Labatut)
Maisonnave (Montsoué)
Maisonnave (Montgaillard)
Maisonnave (Monségur)
Maisonnave (Morganx)
-
Masonnava
Masounabe
Masounave
Mazounabe
Masounabe
Masounave (Haut-de-Bosdarros)
Masounave (Lys)
-
Lamason
Lamazou
Lamazon (Boulaur)
Quartier Lamazou (Astis)
Lotissement Lamazou (Guinarthe-Parenties)
Chemin Lamazou (Lasseubetat)
Lamazou (Lucq-de-Béarn)
-
Masoat
Mazouat
junc
dérivé :
juncar (mot masculin - prononcer "junnca"*) : jonchaie
*C’est un des nombreux mots composés avec le suffixe "ar", qui exprime l’idée de "lieu planté de ...".
Noms damb "junc" :
-
(lo,eth) Juncar
Junqua
Junca
Avenue du Junka (Vieux-Boucau-les-Bains)
Domaine "de la" Junca (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
M.A.S. le Junca (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
Le Junca (Cadaujac)
Le Junca (Saint-Laurent-Médoc)
Le Junca (Naujac-sur-Mer)
Le Junca (Vertheuil / Vertulh / Bertuilh)
Le Juncat (Civrac-en-Médoc)
Le Junca (Jau-Dignac-et-Loirac)
Le Junca (Macau)
Junca (Saint-Sauveur)
Le Junca des Boeufs (Saint-Yzans-de-Médoc)
Le Junca (Biganos)
Pet de Junca (Noaillan)
Junqua (Saucats)
Junca de les Places (Cabanac-et-Villagrains / Cabanac-e-Vilagrans)
Le Junca (Captieux)
Junqua (Marcellus)
Junqua (Romestaing)
Junca (Came)
Le Junqua (Moulon)
Le Pont de Junca (Cère)
Junca (Herré)
rue Junca (Auvillar)
Le Juncqua (Puch-d’Agenais)
Junqua (Eauze / Eusa / Euso)
Junca (Barran)
Le Junca (Saint-Ciers-de-Canesse)
Junca (Cussac-Fort-Médoc)
Junca (Ladevèze-Rivière)
Junca (Plaisance)
Le Junca (Barcelonne-du-Gers)
Junca (Manas-Bastanous)
Junca (Doazit)
Chemin de Junca (Hagetmau)
Junca (Saint-Sever)
Junca (Tartas)
Impasse de Junca (Orx)
Junca (Pissos)
Le Junca (Messanges)
Le Junca (Soustons)
Le Juncat (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Junca (Capbreton)
Junca (Campagne)
Junca (Campagne)
Junqua (Estos)
Cami du Junqua (Estos)
Chemin Junqua (Artiguelouve)
Cité Junca (Artix)
Chemin Cami de Junqua (Buzy)
Junca (Came)
Junca (Castetbon)
Junqua (Haut-de-Bosdarros)
Junca (Larrivière-Saint-Savin)
Junca (Barcugnan)
Rue du Junca (Uzein)
Junca (Astugue)
Junca (Bours)
Pré de Junca (Ibos)
Junca (Lafitole)
Junca (Séron)
Rue Junca (Vic-en-Bigorre / Vic-Bigòrra / Bic-Bigòrro)
Junca (Cazaunous)
Chemin du Junca (Moustajon)
Le Junca (Ore)
Junqua (Fabas)
Junqua (Lescure)
Le Junca (Moulis)
-
Jungars
Jungas
-
(los) Juncars
Juncas
Junquas
Juncas (Le Teich)
Juncas (Illats)
Les Junquas (Réaup-Lisse)
Le Juncquas (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Juncas (Maurens)
Juncas (Bellocq)
Juncas (Boutx)
Rue de Juncas (Mauressac)
Rue Pasteur (ex rue des Juncas) (Saint-Sulpice-sur-Lèze)
Juncas (Rimont)
-
(lo,eth) Joncar
Jonca
Au Jonca (Léogeats)
Joncat (Sauviac)
Le Jonca (Bégadan)
Jonca de Sipian (Valeyrac)
Le Jonca (Parempuyre)
chemin du Jonqua (Pauillac)
Le Jonca (Saint-Estèphe)
Joncas (Nomdieu)
Jonqua (Saint-Gervais)
Jouncas (Comberouger)
Jouncas (Faudoas)
Joncas (Varès)
Le Jonca (Saint-Sulpice-de-Faleyrens)
Jonqua (Sainte-Colombe)
Jonccas (Moirax)
Jonca (Thil)
Jonca (Bourg-de-Bigorre)
Jonca (Mun)
Jouncas (Aspet)
-
La Junquèira
rue de la Jonchère (Pessac)
Douc de Junqueyre (Landiras)
Junqueyre (Landiras)
Fonjonqueyre (Hure)
La Junqueyre (Marions)
Junqueyre (Saint-Martin-de-Sescas)
coderc
"pourtour inculte herbeux d’une ferme" (Sabaud)
voir aussi :Noms damb "coderc" :
-
(lo) Coderc
Couderc
Coudert
Château Coudert Pelletan (Saint-Christophe-des-Bardes)
lotissement Coudert (Ayguemorte-les-Graves)
Couder (Saint-Caprais)
Les Huttes Couderc (Saint-Vincent-de-Paul)
Coudert (Bossugan)
Couders (Marignac)
Le Couderc (Colomiers)
Coudères ? Coudercs ? (Grateloup-Saint-Gayrand)
Couderc (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Les Coudercs (Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut)
Couderc (Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)
Couderc (Saint-Christophe-des-Bardes)
Couderc (Lias)
-
(lo) Coderquet
Couderquet (Mas-Grenier)
lua
Prononcer "lue" ou "luo".
Mais comme la prune (prua, pruna, priva), la lune a en gascon plusieurs formes :
Dans le Nord de la Gascogne, c’est "luna" (prononcer "lune" ou "luno"), comme en occitan central.
Mais deu costat de Baiona (du côté de Bayonne), c’est liva (prononcer entre "libe" et "liwe").