Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs
en graphie alibertine :
(lo/eth) Bòsc
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs :
-
6 août 2022
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Joulieu
(lo) Joliu
Pron. "Jouliw". -
29 avril 2005
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Guillamou Guilhamon
Guilhamon
Prononcer entre "Guiÿamou" et "Guilyamoung". -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Pey
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Lahosse
(la,era) Hòssa
Prononcer "La Hòsse"... -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Pillet
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Cassou
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca ! -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Laplace
(la,era) Plaça
Prononcer "plaço" -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Prim
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Crabe
(lo,eth) Crabèr
Prononcer "Lou Crabè". -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Laplagne
Laplanha + (la,era) Planha
Prononcer "Laplagno", "Laplagne"... -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Puyou
(lo,eth) Pujòu
Prononcer "(lou) Puyoou" ("oou" étant une diphtongue - òw). -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Crouseilles
Croselhas
Prononcer "Crouzéilhos" -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Larroude
Larrodèr + L’Arrodèr
Prononcer "l’Arroudè". Le charron. -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Sarthou
(lo,eth) Sarto
Prononcer "(lou) Sàrtou". -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Haure
(lo,eth) Haure
Prononcer "(lou) Hàwre". Forgeron. Correspond au languedocien Faure. (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Lebe
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Arnautic
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Segot
(lo) Segòt
Prononcer "(lou) Ségott". -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Hourquet
(lo,eth) Horquet
Prononcer "Hourquét". Diminutif de horc. -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Lombre
Lombrèr + (l’,eth)Ombrèr
Lomprèr + (l’)Omprèr, Lomprèir + (l’)Omprèir Prononcer "Loumprè", "Loumpreÿ" (le (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Barbe
(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè". -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Serrot
(lo,eth) Serròt, (la,era) Serròta
Prononcer respectivement "(lou) Serròt" en faisant entendre le t final, et (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Mirassou
Mirassó
Selon Claude Larronde, "endroit exposé au soleil". Cela semble correct. (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Batguzere
Lavath + (la,era) Vath
La vallée.(la) Gaüsèra, Gahusèra, (lo) Gaüsèr, Gahusèr
Pron. respective : "(la) Gaüzère", "(lou) Gaüzè"... (féminin, masculin) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)La Bignasse
Lavinhassa + (la,era) Vinhassa
"La vinha" + suffixe -assa à valeur d’augmentatif éventuellement péjoratif, (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Nougues
(los,eths) Noguèrs
Prononcer "(lous,eths) Nouguès". (les) Noyers. -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Begorre
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Labarthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Pebarthe
Pebarta
Soit Pèr (Pierre) Barta, soit Pè (début) Barta. -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Bellocq
Bellòc
Beau lieu. On devrait avoir "Bèthlòc", mais...Bethlòc
Prononcer "Belloc" -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Labau
-
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Pere
(lo,eth) Perèr
Prononcer "(lou) Pérè". -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Bidau
(lo) Vidau
Très courant, avec ses dérivés Vidalòt, Vidalon..., en Gascogne dans les noms (...) -
(Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)Laguillou
(l’,eth) Agulhon
Prononcer "Agulyou(ng)".