Tartas
en graphie alibertine :
(lo) Tartàs
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Tartas :
-
4 septembre 2023| 1
(Tartas)Coucouse
Le territoire communal de Tartas est étrange, qui touche à l'église de Gouts, de l'autre côté du (...) -
5 juin 2005
(Tartas)Les Brouchocqs Los Broishòcs / Lous Brouchocs
L'article "les" ne figure pas sur la carte IGN mais semble normal.Los Broishòcs
Prononcer "Lous Brouchocs" -
5 septembre 2023
(Tartas)Madroles
Maderòla
La Maseròla Prononcer "La Masérole". -
5 septembre 2023
(Tartas)Caoutré
(lo, eth) Cauterèr
Prononcer "Caoutérè". -
23 septembre 2021
(Tartas)Haouron
CN (TA) : Haürou(lo) Hauron
Prononcer "(lou) Haourou(ng)". Dérivé de Haur ? -
23 septembre 2021
(Tartas)Sarrensot
Près de Bretagne.Sarransòt
Sarransòt, comme Sarranson, existe comme prénom médiéval. A quoi le rattacher ? (...) -
23 septembre 2021
(Tartas)Péricon
FANTOIR : Perico,n Perigon -
23 septembre 2021
(Tartas)Pinchicoy
-
23 septembre 2021
(Tartas)Les Boussets
IGN 1950 : aux Boussets Cassini : le Brousset CN : au Boussets -
23 septembre 2021
(Tartas)Jeanchicoy
Joanchicòi
Voir aussi la page Chicòi du Gaskòi. -
23 septembre 2021
(Tartas)Guiroy
-
23 septembre 2021
(Tartas)Chemin de Pinton
Pinton
Prononcer "Pintoun" -
23 septembre 2021
(Tartas)Hillouton
Hilhoton
Hilh + òt + on (double suffixation) -
23 septembre 2021
(Tartas)Houritiot
CN (A1), Etat major 19e : Haurichot La graphie, hésitant entre tiot et chot, donne au moins la (...) -
23 septembre 2021
(Tartas)Le Moulin d’Artigues
Lasartigas + (las,eras,ses) Artigas
Les artigues. -
22 septembre 2021
(Tartas)Péchuc
FANTOIR : Péchucq CN (B) : Pechuc -
22 septembre 2021
(Tartas)Lacabe
Lacava + (la,era) Cava
Prononcer "Lacabe", "Lacawe" ; "Lacàbo".. Ce nom de famille est très présent (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Coutrot
(lo) Coteròt
Prononcer "Couteròt" ou "Coutéròt". -
22 septembre 2021
(Tartas)Claou
CN (B) : ClaüLo Clau
Prononcer "Lou Clàw". -
22 septembre 2021
(Tartas)Les Claous
IGN : impasse du Claous IGN 1950 : aux Oustaous (visiblement une confusion entre le aousclaüs (...)(los,eths) Claus
Prononcer "(lous) Clàws". -
22 septembre 2021
(Tartas)Les Camps
FANTOIR : Camps, Imp Du Camps ; ce dernier est erroné puisque du ne peut pas introduire un (...)(les,los,eths) Camps
Prononcer "(Lés/Lous) Cams". Camps peut aussi être languedocien ou (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Mouneou
FANTOIR : Mouneout, MouneouMonèu
Prononcer "Mounèw". Toponyme présent ça et là en Gascogne. Pourrait (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Moulia
(lo) Moliar
Prononcer "Moulià". Sans doute en rapport étroit avec un moulin, mais quel (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Le Ferrou
CN (B) : Ferrou -
22 septembre 2021
(Tartas)Calonge
Etat major 19e et CN (Section B) : CanongeCalonja
Prononcer entre "Calounje, Calounjo..." L’explication que nous proposons (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)La Balente
(lo,eth) Valent, (la) Valenta
Prononcer respectivement "(lou) Balén", "(la) Balénte"... (masculin, (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Les Graouillères Las Graolhèras / Las Graouilhères
(la) Graolhèra, Graolhèira + (lo) Graolhèr
Prononcer "La Graouillère", "La Graouilleÿre", le second étant nord-gascon. (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Route de la Taouziole
(la) Tausiòla
Prononcer "(la) Taouziòle"... -
22 septembre 2021
(Tartas)Junca
(lo,eth) Juncar
Prononcer "(lou) Juncà". -
22 septembre 2021
(Tartas)Le Trouilh
FANTOIR : Le Treuil, Treuilh Etat major 19e : Trouilh(lo) Trolh
Prononcer "(lou) Trouilh". -
22 septembre 2021
(Tartas)Gouailhart
-
22 septembre 2021
(Tartas)Le Francès
Cassini avait traduit : le François(lo) Hrancés, Francés
Hrancés : forme (très) gasconne de "Francés" (Français). -
22 septembre 2021
(Tartas)Labeillé
(l’)Abelhèr
Prononcer "(l’)Abelyè". -
22 septembre 2021
(Tartas)Bernadia
Etat major 19e : Bernardia Pourrait s'analyser comme Bernadin + suffixe -ar, avec chute normale (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)La Prabende
-
22 septembre 2021
(Tartas)Hilloutic
FANTOIR : Hillourtic (erreur probable)Hilhotic
Prononcer "Hilyoutic". hilh + suffixe òt + suffixe ic -
22 septembre 2021
(Tartas)Lasvignes
(las,eras) Vinhas
Prononcer "Bignos", "Bignes"... avec l’accent tonique sur Bi. -
22 septembre 2021
(Tartas)Jean Pourqué
Joanporquèr, Janporquèr
Prononcer "Jouanpourquè", "Janpourquè". -
22 septembre 2021
(Tartas)Lamoule
(la,era) Mola
Prononcer "Moulo/Moula" avec l’accent tonique sur Mou. -
22 septembre 2021
(Tartas)Daouyé
-
22 septembre 2021
(Tartas)Chemin de Pargade
(la) Pargada
Prononcer entre "Pargade" et "Pargado". -
22 septembre 2021
(Tartas)Cabannious
(los) Cabanius
Prononcer "(lous) Cabaniws". -
22 septembre 2021
(Tartas)Moulin du Miey Lo Molin deu Miei / Lou Moulïn dou Mieÿ
(lo,le,eth) Molin
Prononcer "(lou) Mouli(ng)"...(lo,eth) Miei, Mei
Prononcer "Lou Mieÿ". Mei semble exister en Médoc et en piémont (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Capnégue
-
22 septembre 2021
(Tartas)Camiade
(la) Camiada
Evolution gasconne de l’occitan général Caminada. Le gascon a une forte (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Bramehami
Bramahame, Bramahami
Pleure la faim. -
22 septembre 2021
(Tartas)Batby
Vathvia
Si les deux composants de ce nom semblent certains, l’interprétation de leur (...) -
22 septembre 2021
(Tartas)Bareyt
-
22 septembre 2021
(Tartas)Arribère
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
22 septembre 2021
(Tartas)Antoni
-
22 septembre 2021
(Tartas)Lasgrabes
(las,eras) Gravas
Prononcer "las Grawes", "las Grawos"... -
25 septembre 2019
(Tartas)Lacay
IGN : La Cay ! -
(Tartas)Barbé
(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè". -
(Tartas)La Houze
Lahosa
« Lahouze ou Lahouse. Caverie en Sainte-Eulalie (Saint Sever) et Saint (...) -
(Tartas)Séqué
(lo) Sequèr
Prononcer "(lou) Séquè"... -
(Tartas)Campagne
Lacampanha + (la,era) Campanha
Prononcer entre "Campagne" et "Campagno". Le nom de famille Lacampagne est (...) -
(Tartas)Loustalot
Lostalòt + L’Ostalòt
Prononcer "Loustalòt". -
(Tartas)Peyran
Peiran
Béarnais. On ne sait pas trop s’il faut le rattacher à ma "pèira" ou au prénom (...) -
(Tartas)Taste
Latasta + (la) Tasta
Prononcer "Lataste", "Latasto"... Mais "tasta" = tête, colline, ou l’accion (...) -
(Tartas)Loustaou
Lostau + L’Ostau
Prononcer "Loustàw". -
(Tartas)Ticon
Ticon
Prononcer "Ticou(ng)". Formations "hypocoristique avec aphérèse" du genre (...) -
(Tartas)Piroy
Piròi
Prononcer "Piroÿ". Dérivé de Pèir ? -
(Tartas)Touron
(lo,eth) Toron
Prononcer "(lou) Tourou(ng)"... -
(Tartas)Menaout
IGN : Menaous IGN 1950 : Menaut -
(Tartas)Pouy
(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ". -
(Tartas)Béron
(lo) Beron
Prononcer "(lou) Bérou(ng)". Dérivé de Bèth, de même que Beròt. -
(Tartas)Cazaillon
(lo) Casalhon
Prononcer "(lou) Casayoung". On trouve en Médoc des toponymes Cazaillon, (...) -
(Tartas)Bidaou
(lo) Vidau
Très courant, avec ses dérivés Vidalòt, Vidalon..., en Gascogne dans les noms (...) -
(Tartas)Labouyrie
(la) Boiria
Prononcer "bouÿrie". -
(Tartas)Bordesoule
-
(Tartas)Lagrabe
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
(Tartas)Paillet
Palhet
Prononcer "Pailhét" -
(Tartas)Hountic
(lo) Hontic, (la) Hontica
Prononcer "Hountic". Hont + suffixe diminutif ic Hontica (prononcer (...) -
(Tartas)Pédépouy
Pedepoi
Pè de Poi / Pè dé Pouÿ -
(Tartas)Ballon
(lo,eth) Valon
Prononcer "(lou) Balou(ng)". Doit correspondre au français vallon ; le pur (...) -
(Tartas)Pélanne
Pelana
Prononcer entre "Pélane" et "Pélano". -
(Tartas)Baqué
(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè". -
(Tartas)Houssat
(lo,eth) Hossat, Fossat
Prononcer "(lou) Houssatt". "Fossat" existre en toponymie, dans des zones (...) -
(Tartas)Le Laourens
FANTOIR : Laourens, Laurens