Sauviac
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sauviac :
-
29 mars 2020| 1
(Sauviac)Sardilaire
Les Ardileyres avec une mauvaise coupure ?(las) Ardilèiras, Ardilèras
Prononcer (las) "Ardileÿres, Ardilères", la première forme étant (...) -
28 juin 2015
(Sauviac)Guillemot Guilhemòt / Guilhemot
Guilhemòt
Prononcer "Guilhémott". -
18 décembre 2010| 10
(Sauviac)Camedehé Cama de hèr
Nous sommes plus d'un à avoir été outrés par la graphie "Came de Haie" utilisée sur au moins un (...)Camadehèr
Cama de hèr = jambe de fer Prononcer "Camedéhè"... -
15 février 2009| 4
(Sauviac)Lubata
[Photo de ?] Canton de Bazas. Le rapprochement avec Lubat parait évident, mais le sens de la (...)Lubat
Il semble que l’hypothèse "luc+vath", un moment avancée ici, ne soit pas bonne (...) -
2 décembre 2008| 7
(Sauviac)Picon Picon / Picoun
Picon
Prononcer "Picoun". -
28 novembre 2008| 2
(Sauviac)Arnoton Arnauton / Arnaoutoun
Larnauton + (l’)Arnauton
Prononcer "Arnaoutou", "Arnaoutoun", "Arnaoutoung"... -
15 septembre 2008| 4
(Sauviac)Pêches Pèishas ?
Déformation de "Pech" ? "Pecha" pour une amende ? Plus probablement, un dérivé de (...)(lo) Pèisher
Prononcer "(lou) Pèishe". Des toponymes "Peychès", "Pêches"... apparaissent en (...) -
24 juillet 2008| 2
(Sauviac)Joncat Joncat
Il existe aussi le loc "Joncat" à Sauviac (attesté au cadastre de 1830). Peut-on lui aussi le (...)(lo,eth) Joncar
Prononcer "(lou) Jouncà"... C’est donc une variante de la prononciation Juncà (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Tapia Tapiar
C'est également un patronyme béarnais (noyé actuellement dans les Tapia hispaniques). Il me semble (...) -
24 juillet 2008| 3
(Sauviac)Lardon Lardon / Lardoun
Hèra espandit en Gasconha.Lardon + (l’)Ardon, Larredon + (l’)Arredon
Prononcer "Lardoun(e)". -
24 juillet 2008| 8
(Sauviac)Lesnières ?
[Photo de Vincent.P] Attesté 1830. Canton de Bazas. En occ.gascon le mot "nièra / nièira" c'est la (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Dagneau
Attesté cadastre de 1830. sans doute issu de "D'agneau" par agglut. de l'art. Ce qui pourrait se (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Broustey Brostèir / Brousteÿ
(lo) Brostèir
Prononcer "(lou) Brousteÿ" -
24 juillet 2008| 4
(Sauviac)Aux Coutets Aus Cotets
Los Cotets
Prononcer "Lous Coutéts". -
24 juillet 2008| 1
(Sauviac)Lenclos Lenclaus
A çò qui sembla, "Lenclos" qu'ei un nom de lòc en Gasconha (Lavardens, ...). Francizacion (...) -
10 août 2007
(Sauviac)Malchauque
"Malchauque" à SAUVIAC attesté 1830. Avons nous là une mauvaise graphie de "Malchoque" (cf. BIRAC (...) -
30 mars 2020
(Sauviac)Lanios
Voir Lagnos, commune de Cudos. -
30 mars 2020
(Sauviac)Le Poteau
(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français (...) -
30 mars 2020
(Sauviac)La Peyre
Lapèira + (la,era) Pèira
Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro". -
30 mars 2020
(Sauviac)La Motte
Lamòta + (la) Mòta
Prononcer entre "Lamòte" et "Lamòto". -
30 mars 2020
(Sauviac)La Grave
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
29 mars 2020
(Sauviac)Bonefon
-
29 mars 2020
(Sauviac)Chichoy
Chicoy existe aussi, et pas loin ! Confusion ou distinction assumée par nos anciens (...)Chichòi
Prononcer "Tchitchòÿ"... -
29 mars 2020
(Sauviac)Tamieu
Lieu commun à Sauviac et Cudos. Voir celui de Cudos. -
28 mars 2020
(Sauviac)Feugas
(los,eths) Heugars
Prononcer "(lous) Héougàs, Hougàs"... -
28 mars 2020
(Sauviac)Chicoy
Le Cadastre napoléonien indique "Chichoy" (Section B feuille 3 : Sauviac) là où l'IGN 1950 place (...)Chicòi
Prononcer "Tchicoÿ", "Tyicoÿ"... -
28 mars 2020
(Sauviac)Barail de Méric
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh".Meric
Ce nom est présent sur les bords de la Gascogne, et dans le domaine (...) -
28 mars 2020
(Sauviac)Les Clotes
(las,eras) Clòtas
Prononcer "Las Clòtes", "Las Clòtos"... -
28 mars 2020
(Sauviac)La Rouille
L’Arrolha
Prononcer "L’Arrouilhe". -
28 mars 2020
(Sauviac)La Prade
Laprada + (la,era) Prada
Prononcer "La Prade", "Le Prade" (en negue), "La Prado"... ; "Era (...) -
28 mars 2020
(Sauviac)Lafon
-
28 mars 2020
(Sauviac)Lamarque
Lamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (...) -
28 mars 2020
(Sauviac)Matalin
Matalin
Existe bien comme nom de famille autochtone en Gascogne, quoique (...) -
28 mars 2020
(Sauviac)Bourdilla
(lo) Bordilar
Très probablement un lieu qui regroupe plusieurs bordius. -
27 mars 2020
(Sauviac)Bureau
Burèu
Prononcer "Burèw". -
10 mai 2009| 2
(Sauviac)Pesse de Jean Pèça de Jan / Pèce de Jan
Canton de Bazas. Nous avons répertorié, sur le canton de Bazas, une bonne douzaine de lieux-dits (...)Jan
Prononcer "Jann".(la,era) Pèça
Prononcer "La Pèce"... -
24 juillet 2008| 1
(Sauviac)Méric Meric
Meric
Ce nom est présent sur les bords de la Gascogne, et dans le domaine (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Bruca Lo Brucar / Lou Brucà
"Bruca" à Sauviac, "Bruca" à Aubiac, "Bruc" à Bernos-Beaulac, "Brucas" à Gajac. Le canton de Bazas (...)(lo) Brucar
Prononcer "Lou Brucà". (lo) Brugar Prononcer "(lou) Brugà". (lo) Brucar (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Majouraou et Majourie Majorau e Majoria
Sauviac et St-Côme Canton de Bazas. Le gascon "majouraou / majoureau" est l'équivalent du (...)(lo,le) Majorau
Prononcer "Majouraou/Majouràw", ou "Majouraou" est une diphtongue. Nom (...)Majoria
Prononcer "Majourïe". -
24 juillet 2008| 3
(Sauviac)La Garpe ?
Attesté cadastre de 1830. On le retrouve à Cudos et à Bernos-Beaulac sous la forme "La Garpe" (...)(la) Garpa
Prononcer "(la) Garpe, Garpo..." Présent en toponymie en Bazadais mais pas (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Bouate ou Gouate
Sur le plan cadastral de 1830 de Sauviac, deux locs contigus sont nommés, l'un "Bouate", l'autre (...)(lo) Guat
Prononcer "(lou) Guatt". -
24 juillet 2008
(Sauviac)Langlade L'Anglada / L'Anglade
Canton de Bazas. S'orthographiait "L'Anglade" en 1830 sur le plan du cadastre napoléonien. (...)Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado". Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/n -
24 juillet 2008
(Sauviac)La Grange La Granja
L'occitan, tout comme le gascon du bazadais, possède le mot "granja" qui avait plusieurs (...) -
24 juillet 2008
(Sauviac)Le Poteau ?
Canton de Bazas. Attesté cadastre napoléonien de 1830. "Poteau" à Sauviac. "Petit Poteau" à (...) -
19 novembre 2007
(Sauviac)Carrot
Trois locs : deux sur Sauviac l'un noté "Carrot" l'autre "Carot", et un troisième sur Birac noté (...) -
25 décembre 2006| 1
(Sauviac)Les Nies
Canton de Bazas. Attesté cadastre 1830. En gascon "nit" = nid, mais en gascon toulousain le nid (...) -
24 décembre 2006
(Sauviac)Daurau
Attesté 1830 à Sauviac. Votre avis SVP [Claude] Geneanet : DAURAU 1742 - 1742 Gauriac,33182 (...) -
23 février 2006| 2
(Sauviac)Jean du Mieu Jan deu Mieu
Jan
Prononcer "Jann". -
1er août 2000| 1
(Sauviac)Tucos Tucòus / Tucòws
(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. Collectif (...)(los) Tucòus
Prononcer "(lous) Tucòws". -
1er août 2000| 2
(Sauviac)Lorman
FANTOIR : LORMEANLorman
Bien présent en Gascogne. Les formes Lourmand et Lourman existent aussi, (...) -
1er août 2000| 1
(Sauviac)La Jonqueyre La Jonquèira
-
1er août 2000| 1
(Sauviac)Peybilot Peivilòt
-
1er août 2000
(Sauviac)Bideau Vidau
(lo) Vidau
Très courant, avec ses dérivés Vidalòt, Vidalon..., en Gascogne dans les noms (...) -
1er août 2000
(Sauviac)Sauros Sauròs
Sauròs
Prononcer "Saouros" -
1er août 2000| 1
(Sauviac)Le Herrey Lo Herrèir
(lo) Herrèir
Prononcer "(lou) Herreÿ". Forme nord-gasconne de Herrèr. -
1er août 2000| 3
(Sauviac)Pindat Pindat
-
1er août 2000| 1
(Sauviac)Loc Vieil Lòc Vielh / Lòc Bielh
Cad. napo. (Section B feuille 2 : Sauviac) : Lot vieux ! -
1er août 2000
(Sauviac)Coupat Copat
-
1er août 2000
(Sauviac)Broustet Brostèt
(lo) Brostet, Brostèth
Prononcer "Broustét" ou "Broustèth" selon le cas... Ce sont deux cas (...) -
1er août 2000| 1
(Sauviac)Comarque
-
1er août 2000
(Sauviac)Cardone Cardona
Cardòna
Prononcer "Cardone"... Le rapport avec cardon n’est pas certain. -
1er août 2000
(Sauviac)Dandotte
-
(Sauviac)les places
-
(Sauviac)dulac
-
(Sauviac)garenne
(la) Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"... -
(Sauviac)le roc
Larròc + (l’)Arròc
Prononcer "L’Arroc". -
(Sauviac)la combe
La Comba
Prononcer "La Coumbe".