Noms
En graphie alibertine : (lo) Chivalèir, Chivalèr
Prononcer "(lou) Chibalèÿ, Chibalè", peut-être "Tyibalè"... ; le premier (Chibalèÿ) est la forme nord-gasconne.
Chevalier.
chivau / chevalPrononcer entre "chibaou" ou "chibaw".
Sans doute un emprunt très précoce (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Chivaley
Chibaley
Attesté par Geneanet en Entre-deux-Mers.
En graphie alibertine : (lo) Peiòt
Diminutif du mot pei (pech) qui veut dire colline ? d’où le rattachement de lieux "Pechot" à cette forme normalisée Peiòt...
Faudrait-il aussi lui rattacher des "Peychot" ?
L’explication, totalement différente, par "Petit Pèir" semble à écarter : le diminutif du prénom gascon "Pèir" est normalement Peiròt plutôt que Peiòt.
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Peyot
En graphie alibertine : Laugar + (l’)Augar
Prononcer "Laougà".
auga / molinie bleuePrononcer "awgue"...
"graminée vivace qui croît notamment dans la lande (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lauga
En graphie alibertine : (lo,eth) Vesin
Prononcer "(lou) Bézï(ng)"...
vesin / voisinPrononcer entre "bézi" et "bézing".
Féminin : vesina (prononcer "bézine" ou (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bézie
En graphie alibertine : (la,era) Horcada
Prononcer entre "Hourcade" et "Hourcado".
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Hourcade
Fourcade
Lafourcade
Lafourcade est spécialement répandu en Gironde et Landes, ce qui nous autorise à rétablir le "h" gascon...
Laforcade
Bazas, 27 novembre 1696
Forcade
Présent en Béarn.
En graphie alibertine : (lo) Vergèir
Prononcer "(lou) Bergeÿ".
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bergey
En graphie alibertine : Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto".

còsta / côtedérivés ou variantes :
costalat : côteau
On aurait pu penser que le mot (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lacoste
Coste
En graphie alibertine : Deuprat
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Duprat
En graphie alibertine : (lo) Boscau
Prononcer "(lou) Bouscàw".
Les noms de lieu "Bouscaut" ont peut-être un t qui n’est pas justifié.
bòsc / boisDans le sens de "petite forêt".
Dérivés :
bosquet (prononcer "bousquétt") (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bouscau
Bouscaut
En graphie alibertine : (lo) Plantèir
Prononcer "(lou) Planteÿ".
plantèir, plantèr, plantèra, planton / parcelle récemment cultivéePrononcer respectivement "plantèÿ", "plantè", "plantou(ng)".
Jeune vigne (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Plantey
En graphie alibertine : (lo,eth) Riu
arriu, riu / rivière, ruisseauPrononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Rieu
En graphie alibertine : Bellòc
Beau lieu.
On devrait avoir "Bèthlòc", mais...
lòc / lieuSur Gasconha.com, les "lòcs" sont des lieux-dits, des quartiers, des rues, (…) |
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Belloc
Bellocq
En graphie alibertine : (las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"...
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bordes
En graphie alibertine : (los,eths) Brocars
Prononcer "(lous) Broucàs".
bròc / buisson épineuxPourrait bien être d’origine celtique.
bròc blanc : aubépine
"Arbuste (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Brocas
Broucas
En graphie alibertine : (lo,eth) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca !
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Cassou
En graphie alibertine : Casamajor
casa / maisonMais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont (…) |
major / majeurou "principal".
Prononcer entre "mayou" et "majou".
Synonyme : màger |
Variante(s) graphique(s) :
Cazemajou
Casamayou
Cazemayou
Casemayou
Casamajou

Cazamajou
Cazamayou
Cazemayor
Ce nom, peu fréquent sous cette forme, est peut-être une adaptation graphique ancienne du castillan, qui est ici quasi-identique au gascon. Mais la prononciation gasconne ("mayou" ou "majou") est différente de celle du castillan.
A moins que ce soit une survivance de la graphie médiévale du gascon.
Cazamajour

Cazimajou
Attestations Geneanet les plus anciennes à Belin-Beliet, Libourne, Saint-Emilion, au 17e siècle.
Comment expliquer "casi" (Existe dans d’autres noms : "Casidevant"...) ?
Probablement une erreur de transcription, ce doit être Cazemajou, comme à Lados qui a les deux graphies (référence à retrouver).
Geneanet donne aussi un cas intéressant à Belin-Beliet :
Estienne CAZEMAJOU (CAZIMAJOU-CASSIMAJOU)
Né le 15 octobre 1652 - Belin-Béliet
Du coup, on pourrait aussi envisager cassi major (chêne majeur) !
En graphie alibertine : (las) Coturas
Prononcer entre "Coutures" et "Couturos".
cotura / cultureAu sens agricole.
Peut désigner un terrain cultivé.
A l’origine des (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Couthures
En graphie alibertine : Dartigalonga
artiga / fricheBeaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Dartiguelongue
En graphie alibertine : Deuvernet
vèrn / vergne, aulnePrononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos". dérivés :
Vernet, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Dubernet
En graphie alibertine : Deucòs
Palay :
« cos (l), còu sm. – Coteau, monticule. V. coste, coustalàt. N. de p. Ducos »
còs / tertre, côteau, monticulePalay : cos (l), còu sm. – Coteau, monticule. V. coste, coustalàt. N. de p. (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Ducos
En fait, il n’est pas certain que "cos" puisse s’analyser en "còst".
Il pourrait y avoir une racine prélatine "kos" qui pourrait aussi se rapporter à un relief.





