Losse
Pron. Losso
"Certainement d’origine hydronymique. M. Grosclaude, dans un chapitre consacré à l’hydronyme ousse en Gascogne, souligne que Losse est situé sur la Losse (La Ossa, Ossa, XIVe s.) à laquelle il aurait emprunté le nom. Phénomène fréquent et reconnu. Dans la série d’hydronymes et de toponymes qu’il rapporte, il ne cite cependant pas l’antique Losa sur la voie romaine littorale, qui a dû désigner la Gourgue (Sanguinet), petit cours d’eau dont l’estuaire s’est peu à peu refermé pour former un étang (B. Boyrie-Fénié CAG 40, p. 136-145).
C’est certainement un hydronyme d’origine aquitanique."
Hont : ’DTCLBA’ de la BBF
E ua estel@ a Lòssa, per la hèira de Lapeirada/Lapeyrade, lo darrèr dimenge de mai !*
* Mise à jour 2016 : cette foire traditionnelle a été supprimée depuis quelques années ; elle devait dépérir... remplacée par un marché nocturne...
Mais il faut laisser à Losse l’estele de fiertat gascoune, au moins pour le dynamisme du foyer rural, aussi pour le spectaculaire catalogue architectural régional qu’on peut observer partout dans la commune : à Lapeyrade, Estampon, Lussole...
[Photo de Vincent P. (juillet 2016)]
Toponymie :
– Couples de lieux sur le modèle Bouscat/Bouscadot, Pitray/Pitrageot, Loumpré/Loumprérot, Morlan/Mourlanot...
Articles
-
24 juillet 2017| 2
Les foires / Las heÿres de Pélebusoc Foires aux bestiaux, mais un peu à tout
Emmanuel Delbousquet écrit ceci vers 1900 dans ses (...)
-
13 septembre 2015
Hestes de sétéme a Losse Fêtes de septembre à Losse
J’ai pris l’habitude de regarder les affiches de fêtes (...)
-
24 septembre 2010| 18
Photovoltaïque à Losse Tédéric D.
www.dailymotion.com/video/xdggc2_photovoltaique-plein-ca (...)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Losse :
-
23 mai 2022
(Losse)Maisonneuve
Un nom bien peu original mais la maison est belle !Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo". -
10 mai 2021
(Losse)Larrécassot ? Larrucassot ?
IGN 1950 : Larrucassot, Larucassot de Devant IGN : Larrécassot FANTOIR : Larucassot, Larucassot (...) -
30 avril 2020
(Losse)Lagarde
Il n'y a plus de saison, Gasconha.com est en automne.Laguarda + (la,era) Guarda
Prononcer "Lagwarde", "Lagwardo", "Lawarde"... -
30 novembre 2017
(Losse)Le Petit Laurensot
FANTOIR : Petit LarensotLaurençòt
Prononcer "Laourénsòt". Diminutif de Laurenç. -
13 juillet 2016| 8
(Losse)Meinjon Baqué Menjon Vaquèr / Mendjoun Baquè
Il s'agit évidemment d'une maison "vasconne", orientée de telle façon à éviter les vents d'ouest. Je (...)(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè".Menjon
Prononcer entre "Ménjou" et "Ménjoung". Hypochoristique de Domenge. -
10 mai 2016
(Losse)Lous Bruns Los Bruns / Lous Brüns
Beroÿe plancarte !-) L'IGN donne le détail : Brun et Petit Brun. Les inscriptions en gascon sont (...)(lo) Brun
Prononcer entre "(lou) Bru" et "Brung". En France, dans toutes les régions (...)Los Bruns
Prononcer "Lous Brüns" -
9 mai 2016
(Losse)Bédéret Bederet / Bédérét
Je n'ai pas pu demander aux mèstes des lieux, qui semblaient absents lors de mon passage, (...)Bederet ? Vederet ?
Prononcer "Bédérét" en faisant entendre le t final. Probable que Bederet soit (...) -
28 janvier 2016
(Losse)La maison rose La bastissa arròsa / La bastisse arròse
Dans le catalogue régionaliste qu’est Lapeyrade, voici maintenant cette villa massive que (...) -
30 décembre 2015| 1
(Losse)Boréade
Dans le catalogue régionaliste qu’est Lapeyrade, je crois que celle-ci s'appelle "Boréade"*, et (...) -
30 décembre 2015
(Losse)Lagréou L'Agreu
A Estampon. -
12 décembre 2015| 4
(Losse)La station Elan de Lapeyrade
En gascon, ce serait... l'Estanquet Lans, Balans, Eslans ?-) Il y a d'ailleurs bien un (...) -
12 décembre 2015
(Losse)Néobasque à Lapeyrade
Dans le catalogue régionaliste qu'est Lapeyrade, une néo-basque... -
12 décembre 2015
(Losse)Le Tuco Lo Tucòu / Lou Tucòw
Dans le catalogue régionaliste qu'est Lapeyrade, une vasconne traditionnelle...(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. Collectif (...) -
5 juillet 2012| 1
(Losse)Grange à Lussole Parc (?) a Lussòla
-
28 avril 2011
(Losse)Le Haou Lo Hau (r ?) / Lou Haou
Toujours cette hésitation entre "hau" (hêtre) et "haur" (forgeron) ! Maison néo-basque qui (...)(lo) Haur
Prononcer "Lou Haou".Lo Hau (r ?)
Prononcer "Lou Haou"(lo,eth) Hau(r) ?
Prononcer "(lou) Hàw". -
7 janvier 2011
(Losse)Maisons au bourg
Exemple d'inspiration régionale (fin du XIXème siècle ?). -
6 janvier 2011| 5
(Losse)Lartigau Lartigau / Lartigaou
[Vincent.P] A Estampon, qui fait partie de la commune de Losse (avec Lapeyrade et aussi (...)Lartigau + (l’,eth)Artigau
Prononcer "Lartigaou" (où "aou" est la diphtongue àw). Très courant en (...) -
30 août 2009
(Losse)Mourlan (à Estampon) Morlan
-
27 mai 2009
(Losse)Lussolle Lussòla ?
A la frontière antique entre évêchés d'Aire (Marsan-Roquefort) et d'Auch (Gabardan). Je n'en (...) -
12 septembre 2008
(Losse)Mousseigne Monsenhe
-
28 juillet 2008
(Losse)Estampon Estampon / Estampoun
Estampon
Prononcer "Estampoun" -
24 juillet 2008
(Losse)Bourdieu Bordiu
Quartier de Lussolle.(eth/lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw". -
24 juillet 2008
(Losse)Petit Bourdieu Bordilòt
A Lussolle. En face de Bourdieu.(lo) Bordilòt
Prononcer "(lou) Bourdilòtt". -
24 juillet 2008| 10
(Losse)Coucura, Coucurat Cocurar
(lo) Cocurar
Prononcer "(lou) Coucurà". Les graphies "Cocurat, Coucurat" sont fautives si (...) -
24 juillet 2008| 5
(Losse)La Lagune du Cagaouille La Lagua (dispareishuda) deu Cag'aolha / La Lagüe dou Cag'aouilhe
J'ai trouvé ce nom dans la base de l'IGN. Cagaolha = caga-aolha = chie-brebis en français. (...)(lo) Cag’aolha
Prononcer "(lou) Cagaouilhe". Cag’aolha est une contraction de Caga-aolha. (...) -
24 juillet 2008
(Losse)Bourron Borron / Bourroun
Borron
Prononcer "Bourroun" -
6 avril 2008
(Losse)Pouy Poi / Pouÿ
À Lussolle.(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ". -
22 janvier
(Losse)Raguets
Hraguet
Prononcer "Raguétt". -
12 novembre 2022
(Losse)Parage
-
7 août 2021
(Losse)Bascaules
IGN 1950, Cassini : Bascolle Etat major 19e : Bascoule -
22 mai 2021
(Losse)Pitrageot
Forme un couple avec Pitray (Pitrai/Pitrajòt), selon un modèle courant par ici. -
22 mai 2021
(Losse)Bouscadot
Ce lòc forme un couple avec le lòc voisin du Bouscat, selon un modèle courant dans ce (...)(lo) Boscadòt
Prononcer "(lou) Bouscadòtt". (lo) Boscat Prononcer "(lou) Bouscat". BBF : (...) -
10 mai 2021
(Losse)Le Barranguet, Les Barranguets
FANTOIR : Quartier Barranguet, Les BaranguetsLo Barranguet
Baringo Semble une variante de Barinco. A rapprocher aussi de Barungo, (...) -
10 mai 2021
(Losse)Bergé
(lo,eth) Vergèr
Prononcer "(lou) Bergè"... -
10 mai 2021
(Losse)La Toupière
(la) Topièra
Prononcer "Toupièro"... -
10 mai 2021
(Losse)Haza
(lo) Hasar
Très localisé en Lanegran, au point que c’est devenu le nom d’un personnage de (...) -
10 mai 2021
(Losse)Labourdette
Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"... -
10 mai 2021
(Losse)Lapeyre
Lapèira + (la,era) Pèira
Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro". -
10 mai 2021
(Losse)Lamic
Lamic
Semble signifier tout simplement "l’amic", donc "l’ami" en français. -
10 mai 2021
(Losse)Labarthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
10 mai 2021
(Losse)Lamon
(lo) Lamon
Prononcer "(lou) Lamoun(g)". -
10 mai 2021
(Losse)La Hourcade
(la,era) Horcada
Prononcer entre "Hourcade" et "Hourcado". -
10 mai 2021
(Losse)La Goutère
(lo) Gotèr, Gotèir, (la,era) Gotèra, (la) Gotèira
(lo) Gotèr : forme masculine, à prononcer respectivement "(lou) Goutè, (...) -
10 mai 2021
(Losse)German
German
Prononcer "Germàn". -
10 mai 2021
(Losse)Cabiro
(lo) Cabiròu
Prononcer "(lou) Cabiròw". Peut-être y a-t-il en toponymie une explication (...) -
10 mai 2021
(Losse)Moureou
Morèu, Maurèu
Prononcer "Mourèou", "èou" étant fondu en diphtongue. Peut être la forme (...) -
10 mai 2021
(Losse)Lous Doucs Los Docs
(lo) Doc
Prononcer : "(lou) Douc" Au Doc : prononcer "Aw Douc" -
10 mai 2021
(Losse)Pichegarie
Pishagaria
Prononcer "Pichegarïe"... -
10 mai 2021
(Losse)Nauton
Nauton
Prononcer "Naoutoun" -
10 mai 2021
(Losse)Jouanin
-
10 mai 2021
(Losse)Gouaillardet
(eth/lo) Gualhardet
Prononcer "Gwalyardétt"... -
10 mai 2021
(Losse)Bouscat
(lo) Boscat
Prononcer "(lou) Bouscat". BBF : bòsc + suffixe collectif -at -latin (...) -
10 mai 2021
(Losse)Lous Barails
(los) Barralhs
Prononcer "(lous) Barralhs". -
10 mai 2021
(Losse)Les Afiouats Los Ahivats / Lous Ahiwats
(l’)Ahivat, Ahivada
Prononcer "(l’)Ahiwatt, Ahiwade"... (masculin, féminin) L’Affieffé(e) : mis(e) (...) -
10 mai 2021
(Losse)Lasbranères Las Branèras
(la) Branèira, Branèra
Prononcer respectivement : – "(la) Braneÿre", ou "(le) Braneÿre" en pays negue (...) -
10 mai 2021
(Losse)Lompré
Lomprèr + (l’)Omprèr, Lomprèir + (l’)Omprèir
Prononcer "Loumprè", "Loumpreÿ" (le second est nord-gascon) L’omprèr : (...) -
10 mai 2021
(Losse)Lomprérot
L’Ompreròt
Prononcer "L’Oumpréròt" en faisant entendre le t final. Diminutif de L’Omprèr (...) -
10 mai 2021
(Losse)Bruc
(lo) Bruc
Prononcer "Lou Bruc". -
10 mai 2021
(Losse)Broca
(lo,eth) Brocar
prononcer "broucà". -
10 mai 2021
(Losse)Bédout
(lo,eth) Bedoth
Prononcer "(lou) Bédouth". -
10 mai 2021
(Losse)Belloc
Bellòc
Beau lieu. On devrait avoir "Bèthlòc", mais...Bethlòc
Prononcer "Belloc" -
10 mai 2021
(Losse)Goua de La Houn
(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga". -
9 février 2021
(Losse)Janouteou
Janotèu
Prononcer "Janoutèw". -
27 janvier 2021
(Losse)Lous Bernets
(los,eths) Vernets
Prononcer "Lous Bernéts" en prononçant le ts final. Pluriel de Lo (...) -
11 décembre 2020
(Losse)Le Hauron
(lo) Hauron
Prononcer "(lou) Haourou(ng)". Dérivé de Haur ? -
12 novembre 2020
(Losse)Las Laguattes Las Laguatas
(la) Laguata
Prononcer "Lagüate"... -
9 novembre 2020
(Losse)Saubotte
La Sauvòta
Prononcer entre "La Sawbòte" et "La Sawbòto". -
(Losse)Lange
Lanjo + L’Anjo
"Lanyou" existe comme nom de lieu et de personne en Béarn, Bigorre... On (...) -
(Losse)Matelot
Matalòt
Prononcer "Matalòtt". Semble un dérivé alternatif de la même racine qui donne (...) -
(Losse)Garie
Garièr
Philippe Soussieux ["Les noms de famille en Gascogne"] fait bien le (...) -
(Losse)Moncaut
Moncaut
Prononcer "Mouncàwt" -
(Losse)La Nine
Lanina + (la) Nina
Prononcer entre "(la) Nine" et "Nino". Le nom de lieu "La Nine" existe, en (...) -
(Losse)Giscos
-
(Losse)Lagarde
Laguarda + (la,era) Guarda
Prononcer "Lagwarde", "Lagwardo", "Lawarde"... -
(Losse)Le Haou
(lo) Haur
Prononcer "Lou Haou".Lo Hau (r ?)
Prononcer "Lou Haou"(lo,eth) Hau(r) ?
Prononcer "(lou) Hàw".