Louvie-Juzon / Lobièr-Juson
en graphie alibertine :
Lobièr
|
Juson
|
Toponymie : peut-on voir dans Soucaze, Soubielle, Soulhèbe, une mini-série, avec l’hypothèse hardie d’un reste d’article salat ? mais Soulhèbe pourrait-être "soumlhèbe sf. point élevé, culminant. N. de p. Somlhève" [Palay]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Louvie-Juzon / Lobièr-Juson :
-
17 août 2022
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Clos Cot
Je n'aime pas le mot "clos", utilisé à toutes les sauces pour des projets immobiliers récents, (...)(lo,eth) Còth + (los,eths) Còths
(lo,eth) Claus
Prononcer "(lou) Clàws". -
17 août 2022| 1
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Les Ganiteros
C'est le nom d'un petit hameau, a priori si j'en crois la carte, de la vallée du Béez, avant (...) -
17 août 2022
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Le pic de Castet Arrougé et le quartier de Pé de Hourat
Le quartier de Pé de Hourat se situe sur la commune ossaloise de Louvie-Juzon, mais est orienté (...)(lo,eth) Horat
Prononcer "(lou) Houratt".(lo,eth) Castèth, (los,eths) Castèths
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (...) -
17 août 2022
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Mouletine
Dérivé de mòla ou bien prénoms avec hypocoristique et aphérèse ? -
10 mars 2010| 1
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Latuhe Latuha
-
11 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Costes d’Anglas
Lascòstas + (las,eras) Còstas
Prononcer "Las Còstes". -
11 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Le Serbiassa
CN (E2) : Turoun deü Serbiassa -
11 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Soubielle
Soviela
Prononcer "Soubiéle"... Comment expliquer "so" ? Article salat ? Mais ce (...) -
11 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Pédestarrès
Pè d'Estarrès -
11 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)L’Auga
Laugar + (l’)Augar
Prononcer "Laougà". -
11 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Peyremale
Pèiramala
Prononcer "Peÿremale", "Peÿromalo"... -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Hount barrade
-
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lous Cassagnaus
Cassanhau ? Cassanhòu ?
Prononcer "cassagnaou", où "aou" est une diphtongue. Un des nombreux dérivé (...) -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)La Pale
IGN : Soum de la Pale -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Rue Darré Lacoste
Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto".Darrèr, Darrèir
Prononcer "Darrè, Darrèÿ", le second étant nord-gascon. -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Daban Izeste
-
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Le Rey
(lo,eth) Rei
Prononcer "(lou) Reÿ". Nom qui dépasse largement les frontières de la (...) -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Le Camou
(lo,eth) Camon
Prononcer entre "Camou" et "Camoung". Selon Michel Grosclaude (...) -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Pé de Hourat
-
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Rue de la Pachère
(la) Paishèra
Prononcer "La Pachère". Barrage de bois sur un cours d’eau. Les toponymes (...) -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lusclat
L’Usclat
Lespy : Multidiccionari francés-occitan « Lous tarrès usclatz. N. LAB. Les (...) -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Carrieu
-
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Arrieus
(los,eths) Arrius
Prononcer "(lous) Arriws". -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Quartier deu Poun Bieilh
-
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Cot deu Hia
CN (E2) : Quartier Cot deü Hiä(lo) Hiar
Dérivé de "hen", donc endroit où il y a du foin. L’IGN donne "LOUS HIAROTS (...)(lo) Cot
Prononcer "(lou) Cout". -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Caphoundaas Cap Hondans
(la) Hondan
Probablement une forme (très localisée à Arudy/Arudi) de Hontan.(lo,eth) Cap
Prononcer "(lou) Cap". -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Serre Bouchouse
(la) Sèrra boishosa
Palay : Multidiccionari francés-occitan « bouchoùs,-e adj. – Terrain où il y (...) -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Miéjo Lane
FANTOIR : Miejo Lanne, Rue Miejo Lane -
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lasgarroques Las Garròcas
-
10 février
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Espalungue
-
6 novembre 2023
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Cabarrecqs Che Des Camarrecqs
FANTOIR : Cabarrecqs, Che des Camarrecqs -
18 juillet 2023
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Quartier deus Coigts
-
21 mars 2022
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Darrè Camy
Rue Darré CamyDarrèr, Darrèir
Prononcer "Darrè, Darrèÿ", le second étant nord-gascon.(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)". -
21 mars 2022
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Impasse Darrè Camy
Darrèr, Darrèir
Prononcer "Darrè, Darrèÿ", le second étant nord-gascon.(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)". -
19 mars 2022
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Passage du Carrérot
(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lasserre
Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"... -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lavignolle
Lavinhòla + (la) Vinhòla
Prononcer "Labignòle", "Labignòlo"... Le suffixe -òla ajoute peut-être un sens (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Cassou
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca ! -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Peyranère
-
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Douat
Doat
Prononcer "Douat" en faisant entendre le t final. Quand il est gascon, ce (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Saux
(lo, los) Saus
Prononcer "(lou, lous) Sàws". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Peyrucq
Peiruc
Prononcer "Peÿruc". Semble être "Pèir" + suffixe gascon "uc". Sur le même (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Durban
Durban
Durbain est présent en Ariège comme nom de famille. "Durban" est gascon (nom (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lombré
Lombrèr + (l’,eth)Ombrèr
Lomprèr + (l’)Omprèr, Lomprèir + (l’)Omprèir Prononcer "Loumprè", "Loumpreÿ" (le (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Clos Cot
(lo,eth) Còth + (los,eths) Còths
(lo,eth) Claus
Prononcer "(lou) Clàws". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Pourtau
(lo,eth) Portau
Prononcer "(lou) Pourtaou/Pourtàw". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Le Hourat
(lo,eth) Horat
Prononcer "(lou) Houratt". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Anglas
-
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Serrelongue
-
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Arqué
Larquèr + (l’)Arquèr
Prononcer "Larquè". Voir Larquèir. -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Luc
(lo,eth) Luc
Prononcer "(lou) Luc". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Rue Carrérot
(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Labignette
(la,era) Vinheta
Prononcer "(la) Bignéte, Bignéto"... -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Tresarrieu
Tresarriu
Prononcer "Trézarriw". Trois rivières ? Mais pourquoi le "s" final aurait-il (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Courtade
-
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lacoste
Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Brouca
(lo,eth) Brocar
prononcer "broucà". -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Laloubère
Lalobèra + (la) Lobèra
Prononcer "Laloubère", "Laloubèro"... -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Moncaut
Moncaut
Prononcer "Mouncàwt" -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Lanot
(lo,eth) Lanòt
Prononcer "(lou) Lanòtt". "òt" est un suffixe diminutif en gascon et en (...) -
(Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)Camy
(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".